Umrježeni odjek laži
Ponedjeljak, 18. svibnja 1992.
Iz
Murtera me je jučer nazvala rodica Ena:
“Kako
si, je li sve u redu?”
U
njezinu glasu se osjećala zabrinutost.
“Ne
može se reći kako je bilo što u redu dok su ovi zlotvori još tu uokolo. Ali
dobro je jer ide na bolje. I bit će bolje,” odgovorio sam joj.
“Znaš,
morala sam te nazvati. Samim tim što si se javio uvjerila sam se kako ništa nije
istina,” nastavila je Ena.
“O
čemu se radi? Na što misliš,” upitao sam je.
“Ovdje
se priča kako si se obogatio pljačkajući Caritas i kako si pobjegao u Italiju.
Bogu hvala tu si, pa je odmah jasno kako to nije istina, objasnila mi je.
“Nije
čudo što se priča. O meni se svašta piše, Ljudi čitaju i onda još i dodaju. To
ti je tako. Ne brini. Ništa nije istina. Domaće novine me imaju na zubu i to je
sve. Vjerojatno nemaš mogućnosti čitati strane novine, inače bi bila točnije informirana.
Domaći novinari jednostavno izmišljaju. Nego kako si, kako su tvoji?”
Nastavio
sam zatim razgovarati još neko vrieme s Enom, čiji je glas pokazivao kako su je
moje rieči umirile.
A
mrježa laži se i dalje uporno plete. I doista svaki interview za strane novine
mi dodje kao osvježenje, jer sam nekako siguran kako moje rieči ne će biti
izvrnute i ne će biti napisano nešto što nisam rekao. Tako sam danas uru i pol vriemena
davao izjavu za Berliner Zeitung.
Reportera te novine su mi doveli hrvatski slobodni novinar Lipovčan i
prevoditeljica Vesna Gamulin. Otišli su uvjerivši se kako mi za razgovor s
njemačkim novinarom nije potrebita njihova pomoć.
Pomoć
bi mi dobro došla kad dajem izjave za domaće medije. A dobro bi mi došla i onda
kad šutim. Novinar Antun Masle je tako jednostavno izmislio izjavu po kojoj
sam, prigodom boravka u Stonu predprošle subote kao branitelje Pelješca označio
Pelješčane a izpustio spomenuti Korčulane.
O
tomu sam saznao prošloga ponedjeljka kad me je nazvao Tonči
Gavranić, predsjednik skupštine obćine Korčula:
“Sutra
u Blatu igraju Dubrovnik i Osiek. Hoćete li doći na utakmicu? Možemo poći
zajedno”.
Ne
znam je li to bila Gavranićeva osobna zamisao ili su mu je dali ljudi iz Hrvatskoga nogometnoga kluba Dubrovnik,
kako bi se ostvario njihov ponovni kontakt s Obćinom. HNK Dubrovnik nastupa u
novo osnovanoj prvoj hrvatskoj nogometnoj ligi, i od svih klubova je u izrazito
najnepovoljnijemu položaju.
Pitanje
je koliko je bilo pametno uobće
održavati nogometna natjecanja kad je Hrvatska u ovoj situaciji. I ovdje je
prevladala percepcija života iz zagrebačke perspektive. Točnije rečeno s točke
motrišta ljudi koji žive u krajevima koji nisu ugroženi. Zar tomu nije dokaz i
onaj sastanak čelničtva druge hrvatske nogometne lige u Bizovačkim toplicama,
dok je u nedalekomu Osieku bio na snagi znak obće opasnosti.
I
o nogometu se, kao i o kazalištnim predstavama, i cjelokupnom životu u
Hrvatskoj može razmišljati dvojako. S jedne strane je neprimjereno glumiti i
igrati se dok u isto neki drugi ljudi trpe strašnu agresiju, ginu i grčevito se
bore za obstanak. S druge pak strane održavanje svih mirnodobskih životnih
protega daju odredjeni poticaj i nadu, te održavaju optimizam. Težko je donieti
pouzdanu prosudbu što je od toga bolje.
Ne
bi bilo loše odzvati se Gavranićevu pozivu, jer stvari su se u nogometu riešile
upravo onako kako sam želio. Ili točnije rečeno, sanjao.
Nema
više jugoslavenskih natjecanja. Hrvatski klubovi imaju svoje lige. U prvoj
hrvatskoj ligi natječe se i klub iz Dubrovnika.
Kad
se liga formirala, u razgovoru s kolegom Mladenom Vedrišem, koji je kao
predsjednik Izvršnoga vieća Zagreba našao vriemena biti i predsjednikom Hrvatskoga
nogometnoga saveza, utjecao sam kako bi broj klubova u prvoj ligi bio upravo
toliki kako bi se našlo mjesta i za Hrvatski
nogometni klub Dubrovnik. Uostalom i klub se zove onako kako sam želio i
dobio je u nazivu i pridjev hrvatski.
Nogometašima
HNK Dubrovnika je težko, ali obćina
Dubrovnik je u još lošijoj situaciji od njih. Nogometaši su bili prisiljeni otići
iz svojega ugroženoga Grada, ali su u tomu pogledu bili u boljoj poziciji od
ostaloga dubrovačkoga pučanstva. Ciela Obćina se pak ne može premjestiti.
Gavranićev
poziv pokazao mi je kako se i u ne tako dalekoj Korčuli na odredjeni način živi
bitno drugčije, pa se i život iz toga razloga shvaća poprilično drugčije.
“Kad
ne bismo bilo obkoljeni i kad nam jedino prievozno sriedstvo ne bi bio brod
prihvatio bih vaš poziv s velikim zadovoljstvom. Uostalom, kad mi ovdje ne bismo
bili obkoljeni i na nas ne bi bili upereni topovi, tad bih ja vas mogao pozvati
na utakmice ovdje u Dubrovniku. Na žalost situacija je drugčija. Za dolazak na
utakmicu trebao bih izdvojiti dva dana. Uostalom u subotu sam po prvi put uzpio
nekako doći do Stona,” odgovorio sam Gavraniću.
“I
zbog toga sam vas takodjer zvao. U današnjoj Slobodnoj Dalmaciji piše kako ste
u Stonu rekli kako Pelješac brane samo Pelješčani. Niste spomenuli Korčulane.
Ovdje se zbog toga dignula bura.”
Ostao
sam na trenutak bez rieči. Znači još
jedna podvala.
“Tu
Slobodnu Dalmaciju nisam mogao vidjeti jer nama ovdje novine dolaze s danom
zakašnjenja. Medjutim, odmah vam mogu kazati kako ništa slično nisam izjavio.”
“Ovdje
u vašoj izjavi nema Korčulana. I to ljude boli. Naši se ljudi bore, a nisu
spomenuti. Treba ih razumjeti,” nastavio je Gavranić, ne registrirajući moje
rieči.
“Ne
znam jeste li me dobro čuli ili razumjeli. Ja jednostavno nisam to ni mogao
reći. Novinarima nisam izjavio baš ništa, jer me ništa nisu pitali. Putovali su
sa mnom, ali od mene nisu tražili izjave, a nisam čovjek koji se gura s
izjavama. Sretan sam kad me nitko ništa ne pita. Vjerojatno i sami možete
zaključiti zašto. Ne znam jeste li čitali neki broj ST-a u kojemu se u svezi sa
mnom samo laže i podmeće? Uglavnom to što se meni pripisuje posve sigurno nisam
izjavio. Inače sam baš bio posjetio vaše Korčulane topnike. Fini su to momci,”
odgovorio sam mu.
“Dobro
kad vi kažete tako. Ja ću to ovdje prenieti. Nego možete li ipak nekako doći na
utakmicu,” vratio se Gavranić nogometu.
“Hvala
vam na pozivu ali to mi je jednostavno nemoguće izvesti. Molim vas pozdravite
naše nogometaše, “ odgovorio sam mu.
Po
završetku razgovora s Gavranićem nazvao sam Antuna Maslu. Znao je zbog čega ga
zovem i odmah se počeo izpričavati. Do sad se ponašao prema meni uglavnom
korektno, pa ga nisam želio mučiti s upitima, zbog čega se odlučio izkonstruirati
moju izjavu. Bio je razvidno sretan što sam se zadržao na blagim priekorima.
Obećao mi je kako će to što je učinio pokušati izpraviti u sliedećemu broju Slobodne Dalmacije.
S
Tončom Gavranićem sam se čuo i dan kasnije, u prošli utorak. Nazvao sam ga kako
bih ga zamolio za pomoć Mišu Guljermoviću, koji mi se bio došao potužiti na
postupanje brodogradilišta Inkobrod,
gdje je smješten izgorjeli Perast.
Guljermović
i njegov poslovni partner su, zahvaljujući mojim intervencijama, ipak uzpjeli
kupiti taj brod, ali su se izgleda preračunali i nisu dostatno dobro
predvidjeli, što će ih nakon toga snaći.
Gavranić
je obećao pomoći novomu dubrovačkomu brodovlastniku, ali je takodjer ponovno potaknuo
razgovor o mojim navodnim izjavama kojima sam podcienio ratnički prinos
Korčulana.
Činilo
se kako je naš razgovor od dan ranije u podpunosti zaboravio, pa sam mu morao
ponavljati, kako su moje izjave čista novinarska konstrukcija.
Masle
je pak našao poprilično čudan način i vrieme za izpravak svoje pogrieške koja
mi je pričinila neugodnosti. U Slobodnoj
Dalmaciji s jučerašnjim nadnevkom objavio je sliku Pera Poljanića i mene
kako, stojeći nagnuti nad stolom, proučavamo zemljovid u družtvu korčulanskoga častnika
Željka Žuvele.
Veliki
naslov članka od pet kratkih redaka je “Pero Poljanić u Stonu”. U članku od tri
rečenice se spominje kako smo Pero i ja posjetili Ston i uvjerili se u “dobro
ratno funkcioniranje Pelješca, u čemu svesrdnu pomoć pruža i otok Korčula”!
Nigdje
ni spomena o tomu kako se naš posjet dogodio prije čitavih tjedan dana, pa je
jednostavno zaključiti kako se radi o nekomu našemu novomu posjetu.
Maslinoj
čudnoj vriemensko-naslovno-sadržajnoj izpriki predhodio je u prošli petak sastavak
Smiljana Žaknića u kojemu se nadovezuje na neistinu.
Žaknić
uvieno prenosi rieči Tonča Gavranića, kako sam demantirao navodnu “protuorčulansku”
izjavu, a onda me opet nastavlja obtuživati i ukazivati kako nisam bio na
Pelješcu sedam mjeseci.
Jasno
je kako mu je osnovni cilj bio napisati o meni što je moguće lošije. Ne sjećam
se kako sam ikad susreo toga Žaknića. Nije ni bitno. On je jednostavno dio mrježe
jugonovinara, koji složno identificiraju žrtvu, nakon čega sliedi egzekucija. Napisao
sam i poslao svoje reagiranje.
Tko
zna što će od toga izpasti. Mrježa će vjerojatno već nešto smisliti. Kao što
učinkovito smišlja obranu svoje miljenice Pave Župan, uz put spominjući moje
ime u negativnomu kontextu.
Žutom
tisku pridružio se i “ozbiljni” Vjesnik.
Onom omanjem sastavku Suada Ahmetovića, koji je pokušao stvari prikazati
objektivno, suprotstavili su se sa zajedničkim snagama novinarica Sanja Smiljanić
i novinar Pero Gabrić koji su uporabili
cielu novinsku stranicu radi dokaza kako je “Lady Atlas na zubu braće Korda”, .
A u textu se navodi kako se sve dogadja “u sprezi sa Željkom Šikićem,
predsjednikom Izvršnoga vieća, kako bi se na najbrutalniji način obezglavio
Atlas”!
S
velikim zadovoljstvo novinari spominju kako
unatoč ranije oduzetoj putovnici, s vraćenom putovnicom Pave ovih dana putuje po inozemstvu od
Amsterdama do Londona. Sretan joj put.
Dok
Pave putuje po inozemstvu, iz Dubrovačke
banke je “odputovao” direktor Ivo Pavličević. Pravnik u banki Darko Kaciga
je organizirao svojevrstni puč i uz pomoć premoći u upravnomu odboru za
direktora instalirao samoga sebe. Ne bih se čudio kad bi se smjena Pavličevića,
koji je na novinarskom popisu “omiljenih stručnjaka” pripisala mojim
“mračnjačkim” potezima.
A
ima i onih koji me gledaju s podpuno suprotne točke motrišta, sudeći prema
otvorenom pismu Gordana
Grbića, kojega su mi danas donieli novinari Dubrovačkoga vjesnika Božo Vodopija i Antun Švago.
U
pismu Grbić mene i Pera Poljanića obtužuje kako štitimo stare jugoslavenske
kadrove!
Igrom
slučaja neposriedno prije toga sam, nakon podpisivanja novoga
popisa tvrdki, koje imaju pravo na zajamčene plaće, podpisao i riešenje
o formiranju novoga povjerenstva za ocjenu opravdanosti zahtjeva za zajamčene
plaće, a Grbić je imenovan članom toga povjerenstva.
Povjerenstvo
koje smo imenovali na predhodnoj sjednici pokazalo se kao pogrieška. Imenovani
članovi Izvršnoga vieća su mi se kasnije požalili, kako će im to biti dodatno
obterećenje, koje bi željeli izbjegnuti, a izim toga drže kako bi pripremu
trebalo prepustiti obćinskoj administraciji i Zavodu za zapošljavanje, gdje bi se zahtjevi pregledali i
filtrirali, te pripremali priedlogi zaključaka Izvršnoga vieća. Članovi Izvršnoga
vieća bi u pripremama za sjednicu bili dodatno sito.
Grbić
ima pravo na svoje ocjene i procjene. Dok sam za neke progonitelj starih
kadrova, za njega sam evo njihov zaštitnik!
To
se zove demokracija. Zaposlenik u obćini javno napada obćinske čelnike.
“Predsjedniče
odbili smo mu tiskati ovo što je napisao,” pohvalio mi se Vodopija.
“Ali
je to na žalost već objavljeno u današnjoj Slobodnoj Dalmaciji koja će ovdje
stići sutra,” dopunio ga je Švago.
“Pa
trebali ste ga objaviti i vi. I onako me se napada sa svih strana,” rekao sam
im.
“Znamo
kako vam je. Sve je to jasno. Medjutim, vjerujte nam mi dvojica nemamo ništa
protiv vas. I ne želimo sudjelovati u
nečemu uperenomu protiv vas. U nas se možete pouzdati,” uzvratio mi je
Vodopija.
Zahvalio
sam im se na razumievanju i podpori. Djelovali su mi izkreno. Ali što su dva
novinara u uzporedbi s množtvom njih koji sustavno odradjuju svoje zadaće.
Iznimke protiv pravila.
A
tomu pravilu se može odati priznanje zbog pragmatičnosti s kojom ostvaruju svoj
cilj.
Slobodna Dalmacija koja štiti
Jugoslavene ne uztručava se objaviti napis u kojemu se izražava zgražanje zbog
zaštite Jugoslavena! Jer bi to moglo biti na moju štetu. A još nije objavljen
moj odgovor uvriedjenim Korčulanima i njihovom novinarskom zaštitniku Smiljanu
Žakniću
Čudni
su to zapleti. Nevjerojatne su te veze. Doista je težko vjerovati bilo komu. A
svi su na prvi pogled pristojni i dobronamierni.
Dobronamiernom
i pristojnom se doima i matičarica Jelica Bašica, koja mi se prošli četvrtak
došla potužiti na svojega šefa Iva Golušića.
Čašu
joj je prelilo degradiranje. Golušić ju je vratio na radno mjesto koje odgovara
njezinoj sriednjoj stručnoj spremi.
Izpričala
mi je kako Golušić voli čašicu, kako je do nedavno prijateljevao s vodjom srbskih
četnika Šešeljom, kojemu mu je dapače prodao parcelu svoje zemlje.
“Bio
je često u družtvu Saliha Alikafića i od njega potiču sve one gadosti protiv
vas u ST-u,.” rekla mi je
“Vjerojatno
ste krivo zaključili. On me je sam upozoravao na Alikafića i govorio o nekim
drugim ljudima koje je vidio s Alikafićem u družtvu,” rekao sam joj na to.
“On
vam nije prijatelj. Samo se pretvara. Povezan je s Perom Poljanićem.”
“To
mi uobće ne smeta. Pero i ja nismo protivnici,” komentirao sam.
“Nisam
tako mislila. Samo znam kako je Poljanić
doveo Golušića za sekretara kako bi se otvorilo u Zavodu za obnovu mjesto za
Vanju Poljanić. Mene je sad degradirao kako bi našao mjesto za jednoga Perova Pelješčanina,
a Pero će mu to vratiti na način što će nastojati zadržati Zdenku Golušić u obćinskomu
protokolu. To vam je ciela istina. Vi ste naivni,” tumačila mi je Bašica cielu
tu skrivenu kombinatoriku.
Golušić
mi je simpatičan. Bašica takodjer. Komu vjerovati? Dobro je što nemam vriemena
o tomu puno razmišljati. A kad se i nadje vriemena bolje ga je rabiti za
razmišljanje o odlazku zlotvora.
U
prošli ponedjeljak je podtajnik i voditelj mirovnih snaga Ujedinjenih Naroda
Marack Goulding izjavio kako se JNA treba povući s Visa i s dubrovačkoga područja.
U utorak su mi častnici UNPROFOR-a potvrdili kako je njihova osnovna misija
ovdje nadzor povlačenja JNA.
A
JNA se ponaša totalno u neskladu s tim najavama. Čini se kako namjerava ovdje
ostati zauviek. Iz Mokošice su tako protjerali četvero aktivista Crvenoga križa,
Mullera, Bonića, Prlendu i Anu Dalmatin.
Uporabio sam tu činjenicu za dodatni pritisak na UNPROFOR-ove i Europske
promatrače. Pozvao sam ih prekjučer na sastanak u Malu viećnicu i doveo
prognane Mokošićane kako bi im izravno izpričali što im se dogodilo.
Posebice
je dojmljiva bila priča Ane Dalmatin, kojoj je JNA “velikodušno” dala na razpolaganje
cielih 15 minuta kako bi mogla sa sobom ponieti najnuždnije stvari.
Mokošićka
četvorica su se tako pridružila vojski prognanika o kojoj sad uredno skrbi Pavo
Handabaka.
Handabaka
se pokazuje dobrim odabirom. Tu i tamo dodje mi po pomoć, ali nije ni malo
težak, jer mi uviek u takovim slučajevima bude jasno kako je prije toga sam sve
pokušao učiniti.
S
prognaničkim pitanjima se sad, zahvaljujući njemu, suočavam uglavnom na
deklarativnoj razini. U
subotu sam tako u Domu sindikata dvije ure odgovarao na pitanja koja su
dolazila iz dvorane izpunjene prognanicima.
Kad
me je nakon završetka toga mojega „odgovaračkoga“ posla na Stradunu Handabaka
sustignuo, pomislio sam kako će komentirati uzpjeh ili neuzpjeh mojega snalaženja
u dialogu s množtvom frustriranih ljudi. Iznenadio me je. U stvari i nije me
iznenadio. Iznenadjenja su mi postala sastavnim dielom života.
“Priča
se kako ste nakon ranjavanja Nojka Marinovića htjeli preuzeti njegovu ulogu i
zauzeti njegovo mjesto,” rekao mi je.
”A
što ću ja s tim? Ljudi o meni cielo vrieme govore svašta,” slegnuo sam
ramenima.
“To
znači nije istina. Pa kako bi i moglo biti,” komentirao je Handabaka.
“Možda
bi netko želio da sam ja bio na Marinovićevu mjestu kad ga je ono pogodilo,”
gorko sam se našalio.
“Kakovi
su to uvrnuti umovi koji nalaze vriemena za izmišljanje ovakovih priča. Pa vama
doista ne fali dužnosti i poslova. Ja se bavim samo s ovim prognaničkim dielom i
to je samo za sebe neizdrživo. A koliko je tek poslova vama na ledjima,” rekao
je Pavo tek kako bi zaokružio razgovor
Nastavili
smo zatim hod Stradunom šutke svatko sa svojim mislima. Bilo nam je dosta
priče. Barem za sliedećih deset minuta.
Doista,
bio bih lud kada bih tražio za sebe još dužnosti. I onako se neprestano
pojavljuju nove, same od sebe.
Prošlu
sriedu na sjednicu predsjedničtva Obćine došao sam sa zakašnjenjem i zateknuo
sam odvjetnika Nikšu Jančića u tumačenju članovima Predsjedničtva kako je
ugovor koji je Androsch poslao Obćini za nas izuzetno nepovoljan.
Predsjedničtvo
je gotovo zaključilo kako ugovor treba jednostavno odbiti i prekinuti suradnju s
Androschem.
S
čudjenjem sam gledao te ljude, posebice Pera, kako su svoje donedavno krajnje
oduševljenje s jednim stranim poslovnim čovjekom, odjednom zamienili s izuzetno negativnim stavom. Umiešao sam se
rekavši kako bismo na taj način uputili svim strancima lošu poruku, poruku
kojom im zatvaramo vrata, ako žele pomoći. Predložio sam sastavljanje ugovora
koji bi za nas bio povoljan i njegovo slanje Androschu na procjenu. Bio sam
uvjerljiviji od Jančića i moj je priedlog jednoglasno prihvaćen.
Androschev
dubrovački poklisar Božo Letunić zasigurno je bio ugodno iznenadjen s mojim
izstupom. Vjerojatno je bio u istoj mjeri nezadovoljan kad smo na sjednici Izvršnoga
vieća u petak odbili mogućnost prerastanja njegova Zavoda za obnovu u javno poduzeće.
Na
današnjoj zajedničkoj sjednici Izvršnoga vieća i Predsjedničtva, uz podporu Iva
Golušića tumačio sam nuždnost osnivanja
Ureda za obnovu.
Golušić
se, tako izgleda, dobro prihvatio zadaće, koju sam mu postavio prije tri dana,
pozvavši k sebi njega, Mata Krmeka, Vlaha Lečića i pravnika u Lečićevu odjelu Iva Žeravicu. Oni trebaju riešiti pravne i
prostorne predpostavke za osnutak Ureda.
Ante
Stojan se pak nekako uvukao u sebe premda mi je u petak čak donio i napisanu
izjavu, kako će se prihvatiti vodjenja Ureda. U skladu s njemu svojstvenim
ostavljanjem odstupnica prišapnuo mi je nakon toga po malo u neprilici:
“Slavica
treba uzkoro roditi.”
Čestitao
sam mu od svega srdca. Još veće čestitke zaslužuje Slavica. Ovo će joj biti
četvrto diete.
Ta
natalitetna priča je sama po sebi izvrstna, ali je i dodatna otežavajuća
okolnost glede osnivanja Ureda za obnovu. Pripremamo li to ražanj, a zec je u
još u šumi? Za sad je to samo još jedna glavobolja za dobroga Boža
Letunića.
Nastavljaju
se i glavobolje Pera Rakidjije, ravnatelja Sriedišta
za socialni rad.
Na
današnjoj sjednici Pavo Handabaka je argumentirano govorio o nuždnosti spajanja
njegova ureda sa Sriedištem, jer bi u
tomu slučaju prognanici na razpolaganju imali veće resurse.
Spajanje
bi izim toga ujednačilo način skrbi o prognanicima u cieloj Hrvatskoj, jer se
izpostavilo kako je samo u Dubrovniku Ured za prognanike odvojen od Sriedišta
za socialni rad. Spajanje bi prirodno rezultiralo i u postavljanju samo jednoga
šefa.
Grbić
bi glede našeg mišljenja i podpore, vjerojatno u ovomu slučaju, bio zadovoljan
i s Perom Poljanićem i sa mnom. Za Rakidjiju Pero na svoj način znade reći kako
je prikriveni četnik, a Handabaka je moj izbor, pa se sigurno tu ne bismo
razlikovali u mišljenjima
Rezultatu našega današnjeg zajedničkoga sastanka mogao bi se veseliti
Günter Wegner. Prezentirao sam njegovu ideju. Naišla je na izvrstan priam. Pero
Poljanić je bio silno oduševljen pa se ponudio organizirati prievod
priedloga na hrvatski jezik, kako bi se uklonila jezična bariera u
detaljnoj razčlanbi priedloga od strane svih članova Predsjedničtva i Izvršnoga
vieća. Čim to bude učinjeno sastat ćemo se ponovno i donieti odgovarajuće
odluke.