Povukli su se - nema ih više!
Utorak, 20. listopada 1992.
Nema ih više! Otišli su! Obćina je
slobodna! Zlotvori su se vratili svojim kućama nakon razaranja, ubijanja,
mučenja, pljačke i paleži s kojima su
nas “častili“ trinaest mjeseci!
Odlazak
JNA mi je do danas, kad se konačno ostvario, kroz prošli tjedan bio prava obsesija.
Jedva sam se mogao koncentrirati na bilo što drugo.
Kako
se približivao današnji dan, bilo je sve jasnije, kako će se sporazum Tudjmana
i Ćosića doista i ostvariti, ali sam baš zbog toga osjećao sve veću napetost.
Medju
najgorim stvarima koje se čovjeku mogu dogoditi je neispunjenje nečega što
očekuje s golemom sigurnosti.
U tomu ozračju sam sjednicu Izvršnoga vieća prošle sriede
odradio nekako automatski. A tamo gdje se čovjek ne nada, dogode se i ugodna
iznenadjenja. Doživio sam konačno jedno baš korektno i podpuno izvješće sa
sjednice u dnevniku Radio Dubrovnika!
Za to je zaslužna izvjestiteljica Gorana
Milošević. Spomenula je svih 16 točaka i baš ništa nije prikazala na netočan
način.
Jedna dobra stvar obično ne dolazi sama. I Nino Salvia je
istoga dana u Slobodnoj Dalmaciji
napisao korektan komentar o proslavi u
Slanome.
Kako bi ipak došlo do ravnoteže pobrinula se tajnica Ida. Odkrio
sam kako je zaboravila obaviti svoju zadaću i uz pomoć šefa Zajedničkih službi Mata Krmeka napraviti
uzporedbu broja zaposlenih u Obćini danas i 1989. godine.
Uviek je u ovakovim slučajevima težko procieniti radi li se
o slučajnosti ili namiernoj obstrukciji. I Ida i Mato su se simpatično izpričavali,
a ja sam, umjesto gubljenja vriemena u iztraživanju i daljnjega rizika, preuzeo
posao na sebe. Uz pomoć nekoliko brzoglasnih poziva, za uru vriemena sam sastavio
križnicu, a zatim je dao poslati u Zagreb.
Ne znam kakovi su rezultati u drugim hrvatskim obćinama,
ali mi ovdje možemo biti ponosni. Broj od petstotinjak zaposlenih za vrieme
komunizma, smanjili smo na četiristotinjak! 21% manje!
Bitno je što je sve provedeno bez ikakovih potresa,
prirodnim načinom. Jednostavno smo zaustavili zapošljavanje novih djelatnika u obćinske
službe. A ljudi su odlazili zbog različitih razloga. Zbog toga što su našli
bolji posao, zbog izpunjenja uvjeta za mirovinu, a bilo ih je i koji su se
odlučili otići u Srbiju, Crnu Goru ili Bosnu i Hercegovinu, kako bi izbjegnuli traume
koje im je nametnuo život pod njima mrzkim hrvatskim barjakom.
U kišni prošli četvrtak uzpio sam čak konačno odgovoriti i
na jedan Marianin zahtjev. Krenuo sam u sriedjivanje papira u svezi s kupovinom
stana, na koji imam stanarsko pravo i tako sam odstupio od svojega dosadanjega
običaja, po kojemu imam vriemena za sve, izim za ono što je dobro za mene i
moju obitelj.
Sukladno donesenomu zakonu, stan će me stajati šesnaest
tisuća njemačkih maraka, a dobit ću i još 10% popusta, jer sam u porušenoj obćini.
Platit u tri
posto ili stotinu šestdeset tisuća hrvatskih dinara odmah i to iz kvote od
četiri tisuće maraka, što su mi ostali blokirani u takozvanoj staroj deviznoj
štednji, a onda ću plaćati šesnaest tisuća hrvatskih dinara
mjesečno iz iste te štednje. Tih četiri
tisuće maraka bit e
mi tako dostatno za sliedeih
nekoliko godina odplate. Valjda u
kasnije imati više novaca i moći odplatiti ostatak. U suprotnom će odplata
ostati Marku i Antunu.
Taj kratki odlazak u privatne poslove poslužio mi je kao
svojevrstan odmak od pritiska u svezi s odlazkom JNA, kojega se nisam mogao
osloboditi, a objektivno na tomu području nisam mogao učiniti nešto osobito.
Ipak u četvrtak sam se morao uključiti. Prvo me je, iz njemu znanih razloga,
Lukša Glavinja iz 163. brigade, došao informirati kako se naša vojska sprema
početi popravljati srušeni put u Platu, ne čekajući odlazak JNA. Ta me je viest
uzrujala, jer mi se činilo glupim i rizičnim, samo pet dana prije najavljenoga odlazka
JNA, činiti bilo što, što bi „suprotna strana“ mogla prikazati kao provokaciju,
i zbog toga odgoditi svoje povlačenje.
Sjetio sam se uporabiti prigodu što je voditelj
inženjerijskih radova hrvatske vojske Dragan Ćoro, koji pretendira na vodjenje obćinske
obnove. Rekao sam neka mi ga potraže. Brzo se javio i usrećio me, kad mi je
rekao kako Glavinjina najava ne će biti realizirana, i naša vojska će zadržati
svoju strpljivost.
Za strpljivost smo doista imali veliki razlog. Toga jutra
su promatrai
UNPROFOR-a i EC-a trajektom u Cavtat prebacili svoja vozila, baš u svrhu olakšanja nadzora
povlačenja JNA.
Vrativši se iz Cavtata, UNPROFOR-ov voditelj Rashid mi je
došao reći kako čelnici obćine Herceg Novi ponovno izražavaju želju za
sastankom s nama.
Za razliku od onoga slučaja od prije tri i pol mjeseca, kad
sam bio srdit, jer je, zbog Čićove nespretnosti, bila propuštena mogućnost
sastanka na razini civilnih vlasti, ovaj put nisam o tomu imao isti stav. Ako
se s razvidnim neprijateljima, nismo sastajali kroz cielo ovo vrieme, zašto
bismo to učinili četiri dana prije njihova odlazka! Dapače pri tomu bi netko od
nas mogao izreći nešto što bi se s njihove strane moglo uzeti kao izprika za
odgodu.
Sad je to samo nepotrebiti rizik i ništa više. Pet dana su
pet dana. Težko bi se taj rok sad mogao skratiti s nekakovim razgovorima na
civilnoj razini. Čelnici Herceg Novoga sigurno nemaju takov utjecaj na JNA. A i
da imaju, jedan dan manje ne bi značio baš ništa, u uzporedbi s ovim vriemenom
koje je prošlo od početka agresije.
Odlučio sam ipak u svezi s tim nazvati Hrvoja Šarinića u
Zagreb.
Složili smo se kako sastanak ne smiemo explicitno odbiti,
ali niti ga sliepo prihvatiti, jer i jedno i drugo predstavlja rizik i moguću
odgodu povlačenja.
U razgovoru smo pronašli riešenje. Zatražit ćemo preko
UNPROFOR-aca od Herceg Novljana temu sastanka i tako dobiti na vriemenu. Ako
temu brzo smisle i pošalju nam je, predložit ćemo im sastanak u Dubrovniku, pa
dok se i to organizira, trebali bi proteći ti dragocjeni dani. Ako se do tad
JNA ne povuče, onda ćemo sastanak uvjetovati s povlačenjem JNA.
Šarinić mi je predložio neka na sastanku s Herceg
Novljanima bude i general Bobetko, i to u civilnoj odjeći.
Nisam mu protuslovio, premda mi se njegov zahtjev činio na
neki način čudnim. Bobetko nema nikakov razlog za skrivanje svojega identiteta.
Izim toga, ni mi ovdje nemamo razloga ne vjerovati u svoju sposobnost
održavanja razgovora s civilnim vlastima „suprotne strane“.
Odmah nakon razgovora sa Šarinićem, nazvao sam i dobio
Bobetka.
Po ustaljenom novom običaju razgovarali smo srdačno i
prijateljski. Dielio je u podpunosti moje mišljenje.
Nakon toga sam odlučio pribjeći do sad uviek uzpješnoj
taktici odugovlačenja. Jednostavno sam preskočio nazvati Rashida i odlučio
pričekati neka on zove mene. Činilo mi
se pametnim odgovor odgoditi čim je moguće više i na taj način dobiti na vriemenu.
U tomu smislu mi je odlično došao poziv na razgovor s
koordinacijom mjestnih zajednica
Dubrovačkoga primorja u prostoru uprave Hidroelektrane. Ako me Rashid bude tražio, trebat će mu vriemena
dok me pronadje, pomislio sam.
Zajedno sa mnom s našim primorcima su razgovarali i Pavo
Handabaka, Čićo Obuljen, te Božo Letunić i Ismet Taslaman iz Zavoda za
obnovu.
Nisam se nadao kako će sastanak trajati toliko dugo – više
od tri ure. Naši ljudi u primorskim mjestima su silno nestrpljivi. Imao sam
dojam kako su ipak jako zadovoljni s odgovorima koje su dobili na svoja
pitanja. Po svojemu običaju s obćinske strane sam inzistirao na čvrstim podatcima
i istini, što ljude u pravilu u prvom trenutku zaboli, ali zatim obično sliede konstruktivni dogovori.
Tako je bilo i ovaj put.
I u petak sam nastavio s odugovlačenjem. Nisam nazvao
Rashida nego sam čekao njegov poziv. U medjuvriemenu sam odkrio kako je Mario
Mrkušić jednostavno zaboravio poslati podatke o našim financijskim i materialnim
potrebama onoj gospodji Zlatić iz Svjetske banke. Mario je zbog toga bio silno
nesretan i žalostan, ali se razpoložio kad smo zajedno sastavili dopis i
poslali ga u Zagreb, a nakon toga smo saznali kako je dalekopis stignuo u
posljednji trenutak, ali – na vrieme.
Bili je to neposriedno prije nego mi je u uredu došao
Rashid.
Kad mi se pojavio na vratima u družtvu s bielim europskim
promatračem, Englezom, kojemu nisam zapamtio niti zapisao ime, pomislio sam,
kako je to učinio, jer je držao osobni dolazak protokolarno primjerenijom od
brzoglasnoga poziva.
“Došao
sam vam priobćiti nešto što će vas sigurni razveseliti. Dvadesetoga ovog
mjeseca mi ćemo uzeti ključeve Konavala i predati vam ih. Nema više u to
nikakove sumnje, ” rekao mi je smiešeći se.
Njegove
rieči bile su rajska glasba za moje uši. Umjesto nastavka priče o sastanku s
čelnicima Herceg Novoga, što bi u sebi moglo sadržavati elemente odgode
povlačenja, Rashid se odlučio čvrsto i bezuvjetno potvrditi odlazak JNA za
četiri dana, premda mu nisam postavio nikakovo pitanje u tomu smislu,!
“Jeste
li u to sigurni? Te vaše rieči su za mene fantastične. Dvadeseti je dogovoren i
podpisan. Medjutim, nama se ovdje dogodilo toliko lošega. Težko nam je
vjerovati u tako krasan razvoj dogodjaja. Jeste li doista sigurni? S kim ste to
razgovarali,” pitao sam Rashida.
“Strpite
se još četiri dana. Jamčim vam. Ovo je podpuno sigurno. Za četiri dana predat
ćemo vam ključeve Konavala,” ponovio je Rashid svoju frazu s ključevima, koja
mu se razvidno jako svidjela.
U
daljnjem razgovoru ljubazni UNPROFOR-ac mi je objasnio kako je doista sve
dogovoreno i gotovo i kako se JNA užurbano sprema za odlazak. Zahvaljivao sam
mu se i govorio kako ću početi odbrojavati ne dane, nego ure i minute unatrag.
“Razumijem
vas podpuno. Medjutim, ne razumijem zašto ste odbili razgovarati s civilnim
vlastima iz Herceg Novog. To vjerojatno ne će imati neke posebice loše
posljedice, ali bi prihvaćanje razgovora samo još ubrzalo i olakšalo situaciju
u vašu korist,“ iznenadio me Rashid ponovno.
„Čekajte!
Ja to nisam odbio! To je nekakov nesporazum,“ uzvratio sam mu iznenadjeno.“
Na
Rashidovu licu pojavilo se izkreno čudjenje.
„Kako
to? Pa Misha nam je rekao kako Dubrovnik čvrsto odbija bilo kakove kontakte s
Herceg Novim!
„Kažem
vam. Radi se o nekom nesporazumu. Baš sam vas samo želio zamoliti, neka vodstvo
Herceg Novoga upitate za konkretne teme o čemu bi oni željeli razgovarati, pa
bismo se onda mogli sastati,“ rekao sam mu.
Grozničavo
sam razmišljao što se to dogodilo i je li prevoditelj Mišo Mihočević doista to
učinio na svoju ruku, ali Rashidu nisam želio dati do znanja kako u našim
redovima ima nesloge. Oduševljenje koje su mi prouzročile Rashidove prve rieči,
zamienila je strepnja.
„Oprostite,
to je ipak bila moja pogrieška. Nisam Mishu upitao tko mu je to rekao. Trebao
sam vas izravno kontaktirati. Umjesto toga sam kao mjerodavne uzeo rieči vašeg častnika
za vezu. Na žalost, Herceg Novljanima sam već dojavio vaš odgovor. Vjerujem
kako se to može izpraviti“ rekao mi je Rashid, primietivši kako sam izkreno
iznenadjen.
„Hvala
vam na razumievanju. Ja sa svoje strane moram izpitati kako je do ovoga došlo,
pa se nakon toga opet možemo vidjeti,“ odgovorio sam mu.
Nisam
mu želio spominjati, kako je Mihočevićevo predstavljanje častnikom za vezu u
biti samo nešto malo različit pojam od pojma prevoditelja. Nije imalo smisla
podučavati ga kako bi i častnik za vezu, kod prienosa informacija, morao
precizno spomenuti čije informacije prenosi. Rashid mi je ponovno pomogao.
„Sad
to nije ni bitno. Mislim kako se razgovori i ne bi trebali održavati ovih
zadnjih dana pred odlazak JNA. Mogu se dogovoriti nakon dvadesetoga ovog
mjeseca, kad ključevi Konavala budu u vašim rukama,” rekao mi je uporabivši
ponovno svoju omiljenu ključarsku analogiju.
Osjetio
sam veliko olakšanje. Po svemu sudeći ništa nije bilo ugroženo, a situacija s
Herceg Novljanima je praktički bila riešena.
Rashid
je pak nakon toga, razvidno kako bi opravdao svoj propust, još snažnije nastavio
naglašivati podpunu sigurnost povlačenja JNA u zakazanom roku, ističući pri tomu,
kako njegovi kolege svoje dane provode u intenzivnoj obhodnji po Konavlima. S
nešto manje entuzijazma je izpričao kako to ne rade i noću, nego mračne dielove
dana provode u Herceg Novomu.
Nakon
što sam srdačno izpratio ljubaznoga častnika UNPROFOR-a i njegovog jednako
ljubaznoga kolegu iz EC-a, nazvao sam Čića Obuljena i upitao ga zna li nešto o
odbijenici Herceg Novljanima. Pero Poljanić je bio na još jednom svojemu putovanju
u Ameriku, pa je on bio izključen iz kombinacije.
“Ovaj
put s time nisam imao nikakove veze. Odbio ih je Mišo Mihočević, nakon što je
pitao Bobetka,” rekao mi je Čićo.
“I
opet si imao veze, kako nisi. Dostatno je što si znao. Zašto mi ništa o tomu nisi
rekao? Kako si mogao dopustiti Mišu Mihočeviću, bilo što? Pa on je samo
prevoditelj! On nema nikakovih prava predstavljati Obćinu,” izvikao sam Čića,
koji se opet pokunjio.
Namierno
mu nisam htio olakšati situaciju i reći, kako mi je u stvari drago što je
Bobetko preuzeo odgovornost i odbio Crnogorce, jer nisam htio ni u jednom
slučaju potvrditi svoje slaganje s vojnim pokušajima predstavljanja civilne
vlasti. Izim toga u Bobetkovu potezu se krila i odredjena osvetoljubivost prema
protivnicima koji uzmiču. A toga se svi ovdje moramo dobro paziti.
Osvetoljubivost je snažna emocija. Nije pametno bilo kakove odluke donositi pod
pritiskom emocija.
Osim
toga, činjenica je kako je naša vojska pregovarala s agresorskom vojskom.
Bobetko se sastajao sa svojim pandanima iz JNA, koji su svakako veći zločinci
od civila. I ja sam se u početku rata s njima sastajao, a Obuljen je to poslije
redovito činio. A sad su im zasmetali
civili „suprotne strane“. Iz svega proizlazi kako je emociju
osvetoljubivosti, u ovomu slučaju dopunila i emocija taštine i želja za
vlastitom promocijom, a to je još gore.
Bobetko
je vjerojatno zaključio, kako bih u slučaju
sastanka s civilnom vlašću s one strane granice, našu pregovaračku momčad
vodio ja, kojemu su i upućeni pozivi na pregovore. To mu u ovim ključnim danima
sigurno nije odgovaralo. Bojao se preusmjeritbe medijskih reflektora prema
civilima. Ipak bilo je to poprilično neoprezno. Premda se sve završilo izvrstno
i nije bilo štete.
Procienivši
kako je najbolje tu epizodu staviti sa strane, nisam je uobće spominjao
Bobetku, za vrieme večere u Argentini, koju je organizirao direktor INA-e Nikica
Valentić zajedno sa svojim novim blizkim suradnikom Perom Kristom, koji se
sad skrasio u INA-i, na mjestu direktora sektora turizma.
Financijski
moćna INA vidi prigodu relativno laganoga dolazka u posjed dubrovačkih hotela, kroz njihovu
dokapitalizaciju, odnosno ulaganje u njihovu obnovu u zamjenu za vlastničtvo.
Uporabio
sam prigodu i za večerom predložio hrvatskim naftašima neka krenu od turističkoga
kompleksa Kupari. Na taj način bi se ubile dvije muhe odjednom. Aktiviralo bi
se za turizam izuzetno atraktivno
područje, a u isto vrieme bi se, glede uporabe odmarališta, izbjegnuo prielaz
nastavka ponašanja, s JNA na našu
vojsku.
Bobetko je bezpričuvno podržao moj priedlog!
Na
večeri su sa strane Izvršnoga vieća bili i Hrvoje Macan i Antun Kisić.
Tiekom
večere bilo je zamjetno kako se Valentić i Bobetko jedan prema drugomu obraćaju
poput dugogodišnjih prijatelja iste generacije, premda Valentića, koji je
nekoliko godina mladji od mene, od Bobetka dieli ozbiljna dobna razlika. Možda
se radilo o poznanstvu izmedju Bobetka i Valentićevih roditelja?
Predstavljanje
INA-e u Dubrovniku nastavljeno je sutradan, odnosno u subotu, s objedom u
Stonu, a prije objeda je svetčano otvorena crpka na razkrižju Jadranske
magistrale i ceste prema Stonu, na koju sam u družtvu s Hrvojem Macanom, stignuo
u posljednji trenutak.
U
Malomu Stonu me je uz kamenice Valentić nastavio veseliti rekavši mi kako će
INA preuzeti obnovu hotela “Belvedere”.
Svojim
ulaganjima INA namierava ući u vlastničtvo hotela, medjutim o tomu nije vriedno
razbijati glavu, jer su i hotel i INA u državnomu vlastničtvu. Po riečima
simpatičnoga i razvidno sposobnoga i poduzetnoga Valentića INA namierava slično
postupiti i u Babinu kuku. Nije to
privatizacija, ali sad to i nije bitno. Bitna je obnova.
Valentićeva
priča se čini čak preliepom kako bi bila istinita. Ali težko je ne povjerovati
mu jer za INA-u to objektivno ne bi trebalo predstavljati neki poseban teret.
Golema je to tvrdka. Izim toga tu je sad i Pero Kriste, koji je sigurno posebice
zainteresiran za dubrovačko područje, a i za porast vriednosti svojega sektora.
Kriste
i njegov sektor bi po logici stvari trebali biti mjerodavni baš za obnovu i
upravljanje s hotelima. Ako Bog dade s ove strane bi na naše podruje mogla stignuti
ozbiljna sriedstva.
Obnova
crpke u Stonu je svojevrstna malena realna najava velikih perspektiva koje
očekuju naše turističke objekte i naše dubrovačke gradjevinare.
Razgovore
s Valentićem doživio sam kao relaksaciju. Dodatno su mi potaknuli optimizam. Takov
osjećaj nisam imao dok sam prije odlazka u Ston, razgovarao u Maloj viećnici s Josipom
Gucićem, koji je, razvidno uporabivši pogodnu situaciju, došao u privatni
posjed velike tvornice odiela „NIK“ u Zagrebu, a sad bi svoje poduzetničke
podhvate želio proširiti i na dubrovačko područje.
Gucić
mi nije ostavio osobit dojam. Nisam ga pitao po kojemu je modelu privatizacije kupio
zagrebačku tvornicu, odakle je pribavio sriedstva za kupovinu i komu su otišli novci kojima ju je platio,
premda mi je padalo na pamet to ga upitati.
Za
vrieme razgovora vrtio mi se po glavi onaj moj privatizacijski koncept, ali ga
nisam spominjao. Nisam želio ugroziti mogući dotok sriedstava na dubrovačko
područje, pa ma što god mislio o nekim stvarima i nekim ljudima.
Ipak
sve je izglednije, kako je ipak najsigurnije riešenje odredjeno
podržavotvorenje dosadanjih družtvenih tvrdki, koje se nalaze u problemima, kao
što jer to slučaj s gotovo svim, ne samo
turističkim, dubrovačkim tvrdkama, U Hrvatskoj na nekim mjestima ima novaca.
INA je takov primjer, a takovi primjeri
su i banke. Nije bitno tko će od državnih subjekata biti nazivni vlastnik.
Bitno je što bi sve i dalje ostalo državnim vlastničtvom, a gospodarske
aktivnosti bi bile pokrenute. S privatizacijom u pravom smislu te rieči,
trebalo bi pričekati. Inače nam prieti ratno profiterstvo.
INA umjesto JNA! To je pravi sjajni preokret. Dolazak Valentića upravo u vriemenu
povlačenja zlotvora, donio je sa sobom tu znakovitu igru rieči.
U
subotu su me te gospodarske teme uzpjele barem na neko vrieme osloboditi
pritiska razmišljanja o odlazku JNA, ali se za ravnotežu pobrinula nekolicina
britanskih i francuzkih novinara, koji su stignuli na naše područje baš kako bi
nazočili tomu činu, a čekajući su se pripremali izpitujući i intervjuirajući na
sve strane. Po logici stvari stignuli su i k meni.
U subotu je k meni došao i Prosperov Novak. Najavio mi je
održavanje kongresa PEN-a u Dubrovniku, negdje u proljeće, što bi trebao biti svojevrstni
početak obnove turizma. Naglasio je kako od Dubrovnika PEN ne očekuje baš
nikakovu financijsku pomoć ili participaciju, što je u biti za nas ozbiljno
postignuće. Dakle PEN-ovci će nam samo donieti novce. Odakle će ih uzeti, nije naša
briga.
U biti ovi dani su, jedan za drugim, donosili samo liepe
novosti. Zahvalio sam se na tomu dragom Bogu u nedjelju na Dančama, na proslavi
blagdana svetoga Luke. Nisam propustio ni večeru, koju su priredile vriedne častne
sestre.
Nakon večere sam sretno pjevao zajedno s biskupom,
svećenicima i častnama. Svi zajedno smo na taj način, uz izražavanje štovanja
svetcu, izražavali i svoje oduševljenje s bliženjem slobode. Premda se u ovo
današnje vrieme doista posvuda nailazi na izljeve hrvatskih osjećaja, medju
svećenicima i častnim sestrama taj osjećaj je sigurno najizraženiji.
Molitve svetom Luki bile su plodonosne. Sliedećega jutra me
je dočekala viest, kako je naše redarstvo predhodne noći ušlo u Cavtat, nakon
što se JNA povukla prije roka!
Kad sam čuo viest preplavili su me neopisivi osjećaji sreće
i blaženstva. Tek u pozadini je ostao maleni oprez i bojazan od zaustavljanja
JNA, pod izprikom kako im ne dopuštamo miran odlazak.
Žurba
s naše strane nije mi se svidjela, ali sam se tješio kako je brzo zaposjedanje
našega ozemlja s našim snagama izuzetno dobro, jer će spriečiti možebitni
ulazak četnika iz Bosne i Hercegovine i Crne Gore, o čemu se dosta pričalo.
Pokazalo
se kako se agresori ipak nisu zaustavili i nisu tražili izpriku, nego su se
uredno povukli. Ipak nepotrebita žurba s naše strane stajala nas je jednoga mladog
života u okršaju negdje kod sela Dubravka. Nije nam to trebalo. Nismo si smjeli
sami sebi pokvariti sreću. Ali što se može.
Jučerašnji
dan sam proveo osluškujući što se dogadja, nastojeći ne miešati se, kako ne bi
nešto pokvario. Podpisivao sam bankovne knjižice s po šestdeset tisuća upisanih
hrvatskih dinara i predavao ih na slanje djeci poginulih roditelja. Na taj
način sam pokvario planove častnika Lozančića, koji se predstavlja voditeljem
humanitarnih poslova u okviru ovdašnjeg vojnoga zapoviedničtva, ali i svećenika
Pera Vuletića, koji je osnovao udrugu obitelji poginulih, i o tomu me izviestio
preko Mirjane Urban, kojoj je poginuo sin fotograf.
I
vojska i svećenik su se nadali kako će obćinska sriedstva stignuti na njihove
račune.
Osluškujući
viesti s iztoka jučer sam se bavio i s turizmom. Luce Glavić mi je došla s reći kako kasnimo s
osnutkom obćinske turističke zajednice. Pronašli smo salamunsko riešenje.
Umjesto gubljenja vriemena na osnutak, jednostavno ćemo postojećemu turističkom
savezu promieniti ime u turistička zajednica.
Osluškujući
viesti iz Konavala, jučer sam se sjetio nazvati i ministra financija Jašića.
Izborio sam konačnu realizaciju našega dogovora iz Zagreba o prebacivanju
novaca u obćinski proračun.
S
Jašićem sam razgovarao i o sudbini dubrovačkih štediša Jugobanke. Tu sam postignuo
ozbiljan novi uzpjeh. Na kraju našega razgovora, Jašić me je spojio s
doministricom kojom nisam zapamtio ime. Medjutim, dogovorio sam s njom nešto za
pamćenje. Sva štednja u Jugobanki na
ovomu području bit će preknjižena na Pomorsku
banku. U pojedinačnim slučajevima će se zatim odlučivati o tomu tko ima, a
tko nema pravo podignuti novac s tako prebačenih računa. Ma što to značilo.
Siguran sam kako to za lojalne hrvatske štediše znači jednu odličnu viest.
Osluškujući
jučer viesti iz oslobodjenoga diela Obćine, čuo sam na krugovalu i interview s
Perom Poljanićem, koji se vratio s još jednoga svojega puta u Ameriku.
Ne
znam zašto, ali uviek mi je drago kad se
Pero vrati s puta. Ovaj put sam se posebice zaveselio čuvši mu glas preko
krugovala, jer ćemo eto imati prigodu podieliti sreću zbog odlazka zlotvora.
Kako bilo da bilo, nas dvojica smo kroz cielo ovo vrieme ipak najviše dielili
tegobe situacije u kojoj smo se bili našli.
Stanje
veselja u kojemu se nalazim, blokiralo je bilo kakovu srčbu, koju sam inače
logički mogao osjetiti zbog novoga omalovaživanja dubrovačke lokalne uprave,
koje je pokazao ministar unutarnjih poslova Jarnjak. On je danas, ne javivši se
nitkomu u Obćini, otišao brodom u Cavtat, kako bi se sastao sa svojim
crnogorskim kolegom.
Slušajući
krugoval, nisam uzpio shvatiti, je li se
s Crnogorcem sastao i u Cavtatu i na Debelom briegu ili samo na Debelomu briegu.
Shvatio sam samo kako su bili okruženi s hrpama novinara, i njihovih i naših i
stranih.
Bobetko
ili pak netko drugi iz hrvatske vojske u ovomu slučaju se nije sjetio spriečiti Jarnjaka, kao civila, u njegovu podhvatu, Jedino su im se činili neprimjerenim
razgovori izmedju civilnih vlasti dubrovačke i hercegnovske obćine!
Današnji
dan mi je započeo s izpratbom novaka u vojsku. Svetčanost održana u Argentini bila je puna simbolike. Naša
vojska i redarstvo kontroliraju cielo područje obćine, a o zaštiti ovoga kraja
u budućnosti će se brinuti mlade generacije Hrvata.
Odlazeći
na izpraćaj obećao sam sebi kako ću po povratku u ured početi piti kako bih,
nastavivši to uvečer doma, postignuo visoku razinu pijanstva i na taj način izpunio
godinu dana staro obećanje o alkoholnom načinu proslave odlazka zlotvora.
Dok
sam u Argentini promatrao roditelje
kako ponosno prate svoje sinove u hrvatsku vojsku, imao sam dvojak osjećaj. Bio
sam sretan što mladići idu vježbati vojne vještine noseći kape s hrvatskim
grbom, umjesto ne tako davne petokrake. Idu se naučiti kako će braniti
Hrvatsku, mislio sam zadovoljno. U isto vrieme nisam se mogao odtresti
odredjene neugode. Razmišljao sam o tomu koliko vojska ima uobće smisla. Jugoslavenska vojska je pokazala koliko je
bila besmislena. Napravila je golemu štetu, a evo doživljava poraze. Morala se
povući pred narodom, ili što je za nju još tragičnije, pred malobrojnijim i
neizvježbanim domoljubima. Bilo bi loše kad bi naša hrvatska vojska
krenula s načinom okrenutosti samoj sebi
i svojim privilegijama. A to se već na neki način počelo dogadjati.
U
mislima me je prekinuo novinar HRT-a Vedran Benić:
“Moram
vam se s nečim pohvaliti. Uzpostavili smo mogućnost izravnoga javljanja u
program hrvatske televizije. I već večeras sam osigurao termin od ure i pol u
čast konačnoga oslobodjenja Obćine. Što kažete na to?”
“Što
mogu reći? Ovo su dani krasnih dogodjaja i izvrstnih viesti,” odgovorio sam mu.
“Drago
mi je što sam vas ovdje susreo. Inače sam mislio doći do vas. Zamolio bih vas
za sudjelovanje u emisiji.”
Danas ne mogu održati zavjet. Moram odgoditi
pijanstvo, pomislio sam.
“Kako
bih vas mogao odbiti. Nego recite mi malo preciznije o čemu se radi. Možda bih
se trebao pripremiti,” rekao sam glasno.
“Bit
će to jedna opuštena emisija. Prvih četrdeset pet minuta je odredjeno za
generala Bobetka i nekoliko ljudi iz vojske koje on dovede, a u drugih
četrdeset pet minuta bi se trebali pojaviti vi, Pero Poljanić, biskup Puljić i
Pavo Handabaka.
Benić
je odmah na mojemu licu mogao uočiti kako se ne slažem s njegovim priedlogom.
“Taj
koncept je za mene neprihvatljiv. Borba za slobodu Dubrovnika je jedna velika
zajednička ostvarba, pa ga takovim i trebamo prikazati hrvatskim gledateljima.
Bobetko nije bio ovdje kad se svim sriedstvima uzpjela obraniti sloboda. Ne
mogu dopustiti prvo govorenje o obrani slobode, a onda se sam pojaviti i
pričati o nuždnosti krpanja krovova.”
“Ali
molim vas. Emisija je već složena i najavljena. Ne da se tu ništa mienjati,”
zavapio je Benić.
“Onda
je stvar jednostavna. Realizirajte je, ali bez mene. I onako sam imao bitno drugčije
planove za danas,” odgovorio sam mu
Ipak ću moći ostvariti pijani zavjet,
pomislio sam.
Benić
me je još pokušavao nagovoriti, ali je ubrzo shvatio kako mu je trud uzaludan.
Vratio
sam se u ured i uključio i krugoval i dalekovidnicu u isto vrieme. Gledao sam i
slušao, kako se u Cavtatu slavi, točio sam whiskey u čašu i polako počeo piti. Bila je to boca,
koju sam nasliedio kad sam počeo svoj mandat prije dvije i pol godine i koju do
danas nisam bio dotaknuo.
Rekao
sam tajnicama neka me spajaju samo u izuzetnom slučaju. Takov slučaj dogodio se
kasnije popodne, upravo kad sam se bio odlučio poći doma, dok sam još u stanju
voziti. Na brzoglasu je bio Vedran Benić:
“Sad
mi ne ćete moći odbiti. Promienio sam koncepciju emisije. Ciela će biti posvećena
samo razgovoru s vama, Perom Poljanićem i biskupom, a priključit ćemo vam samo
civila Joška Morića iz ministarstva unutarnjih poslova.
“To
je doista već nešto drugo,” odgovorio sam mu nastojeći ne zaplitati jezikom.
Nisam uzpio u podpunosti.
“Dakle,
dolazite li,” upitao me.
“Dolazim.
Kad trebam doći i gdje?”
“U
devet ura u vilu Čingriju.
U
Benićevu glasu prepoznao sam olakšanje. Ili mi se to takovim učinilo. Whiskey
je već počeo snažno djelovati.
Tek
što sam spustio slušalicu, tajnica mi je spojila još jedan poziv, koji joj se
učinio žurnim:
“Dobar
dan Željko. Ovdje je Mime Rakela. Kako si?”
“Dobro
sam, dapače izvrstno sam. Neopisivo sam dobro Mime. Kojim dobrom me zoveš? Ako
nije dobro, odmah spuštam slušalicu. Odlučio sam danas slušati samo dobre stvari.
Ovo su takovi dani,” pokušao sam opet ne zaplitati jezikom.
“Ne
trebaš se brinuti. Ovo zbog čega te zovem je sigurno liepo. Večeras za prvi
program hrvatskoga radija iz radio Dubrovnika držim emisiju u živo o ovim
danima oslobodjenja. Bilo bi mi drago kad bi mi ti mogao doći na razgovor.”
“Vrlo
rado bih došao, ali sam upravo za večeras obećao Vedranu Beniću. To ti je to.
Kad te počni zvati onda zovu. A godinu dana vam nisam bio zanimljiv.” odgovorio
sam joj.
U
trenutku sam previdio kako je moje cjelogodišnje nejavljanje na valovima hrvatskoga
krugovala bilo prekinuto prije dvadeset dana kad me je šira hrvatska javnost
imala prigodu slušati cielu uru vriemena.
Mirjana
se nije uhvatila za moju primjedbu, niti me je pokušala izpraviti.
“Znam
o tomu. To je u devet ura, a naša emisija je od osam do devet. Ne ćemo mi
konkurirati sami sebi. Dakle možeš li doći?”
“Pokušat
ću. Imam još nekih problema, ali ću svakako nastojati doći. Bog Mime.”
Brzo
sam izišao iz ureda napomenuvši na izlazku tajnici neka vrati bocu i čašu o
ormarić.
Stignuši
doma upitao sam Marianu ima li tople vode i počeo se svlačiti. Prije ulazka u
kupaonu, objasnio sam joj u kratko o čemu se radi. Toplu vodu sam izmjenjivao s
hladnom sve dok nisam počeo cvokotati. Obrisao sam se i obukao, a onda nakon
kratkoga vriemena opet se vratio u kupatilo i, nagnuvši se, samo glavu stavio
pod hladni tuš. Učinio sam to nekoliko puta u sliedeće dvije ure. U medjuvriemenu sam nešto pojeo.
Hladna
voda i hrana su učinili svoje. Djelovanje alkohola je počelo jenjavati.
Medjutim termin za razgovor u krugovalnoj postaji opasno se približivao. Obukao
sam se na brzinu i iztrčao iz kuće. U Radio
Dubrovnik došao sam pet minuta nakon osam sati.
Mirjana
Rakela je bila sretna što me vidi. Mislila je kako se ne ću pojaviti, jer oni
koji su pozvani uobičajeno stignu prije početka odašiljbe . Rekla mi je to,
uključila mikrofon i započela razgovor.
U
zao čas. Na prvo njezino pitanje jednostavno fizički nisam mogao odgovoriti.
Jezik mi se ukočio. Mirjana se spretno snašla i nastavila sama govoriti, a ja
sam se uključio nakon što sam snagom volje uzpio pokrenuti jezik.
Prokleti
alkohol. Uzeo je svoj danak. U daljnjemu razgovoru za Hrvatski radio osjetio sam kako sam se naglo u podpunosti odtrieznio.
Za malo sam se osramotio!
Mirjanina
pitanja bila su lagana i slavljenička. Shvatila je stanje u kojem sam se
nalazio i pokazala je doista pravo razumievanje i veliku snalažljivost. U svemu
tomu nisam uzpio zapamtiti ni što me je pitala ni što sam joj odgovarao. Jedino
mi je ostao dojam kako je sve bilo u najboljemu redu. Dojam su mi potvrdile
povoljne reakcije nekih slušatelja koji su se u živo uključivali u odašiljbu s
pohvalama i čestitkama.
U
vilu "Čingrija" sam došao posljednji. Biskup Puljić, Pero Poljanić,
Pavo Handabaka i pomoćnik ministra unutarnjih poslova Joško Morić već su bili
tamo.
Smjestili
su nas za stol pokriven sa zelenom tkaninom i odašiljba je započela.
Bila
je to prva odašiljba hrvatske dalekovidnice o Dubrovniku s dubrovačkim
čelnicima od kad smo u obćini preuzeli vlast!
HTV
je u medjuvriemenu organizirala razgovore s čelnicima velikoga broja gradova
koji su bili napadnuti puno poslije nas i bili su puno manje ugroženi. Novinari
HTV-a nisu žalili ni truda ni troška organizirajući odašiljbe i iz susjedne
Bosne i Hercegovine, u obćinama poput Tomislavgrada ili nama obližnjega Neuma.
Nisam odolio to spomenuti kad je u Benićevim upitima došao red na mene. Ipak
uzpio sam se kontrolirati i ne izgovoriti na koje gradove mislim. Dapače
izrekao sam sve u sklopu zahvale hrvatskoj dalekovidnici, koja je eto našla vriemena
i za nas ovdje na krajnjem jugu Hrvatske. Oni koji su u tim mojim riečima
uočili sarkazam – bili su u pravu.
Jedan
gledatelj, koji se javio u odašiljbu,
primietio je kako smo svi, pogotovo Pero i ja stisnuti jedan do drugoga,
a “poznato je kako se Pero i ja ne trpimo“.
“Ne
znam o čemu govorite. Izmedju mene i gospodina Šikića sve je u najboljem redu,”
oglasio se na to Pero.
“Stisnuli
smo se jednostavno zbog toga, jer za stolom nema dostatno mjesta,” dopunio sam
ga i na taj način izazvao smieh u improviziranomu studiu, a vrlo vjerojatno i
medju gledateljima.
U
stvari Perove rieči su bile korektnije od mojih, jer, sve u svemu, medju nama
doista nikad nije bilo došlo do neprijateljstva, premda smo se s vriemenom dosta
udaljili. Na žalost. Uzrok toga udaljivanja
našao sam u Peru, a on ga možda vidi u meni. To je njegovo pravo.
Ipak,
s izuzetkom one epizode s njegovim ponašanjem u hotelu Zagreb, i s mojim reagiranjem neposriedno nakon toga, medju nama su
bili i ostali osjećaji pravoga prijateljstva.
U
tim uvjetima zbijenosti u vrućemu i zagušljivomu malenomu studiju
medju svima nama zbijenima za zelenim stolom se u zraku osjećala prava sloga i
razumievanje. Svi smo bili nekako razdragani.
Pitanja
gledatelja su bila iznimno dobronamierna. Jednoga gledatelja iz Njemačke je
zanimalo što bi nam kao pomoć bilo najpotrebitije. Pero je krenuo odgovoriti,
ali je odmah shvatio kako se ne nalazi na sigurnom terenu, te je pitanje na
svoj jednostavan i prihvatljiv način prosliedio prema meni. Kao što je to znao
učiniti puno puta do sad, kad smo zajedno bili na sastancima.
Odgovorio
sam gledatelju kako je dubrovačkoj obćini prije svega nuždan novac i kako s uplatom
na račun pomoći Dubrovniku, svi koji nam žele pomoći učinit će najviše, jer
onda mi ovdje možemo optimalno razporediti novac, a nije bezznačajno ni to što
se onda dobar dio materiala može kupiti ovdje u Dubrovniku ili u Hrvatskoj, pa
se tako pomaže naš veleobrt i trgovina, a s novcem se mogu platiti i radovi, o
čemu se obično malo vodi računa. Ne mogu se kupe, na primjer, same složiti po
krovu, nastojao sam biti slikovit.
Pazio
sam kako ne bi moje rieči zvučile nametljivo, pa sam ostavio mogućnost svake
druge vrste pomoći, pored financijske. Naglasio sam kako doista sve može dobro poslužiti.
Nisam
se zadržao na definiranju vrsta pomoći,
nego sam poslao i svojevrstnu političku poruku hrvatskoj javnosti,
rekavši kako u Hrvatskoj treba stvoriti takov profilirani porezni sustav,
unutar kojega bi se stranom i domaćem kapitalu izplatilo ulagati baš u rubnim područjima, koja su u pravilu, poput
dubrovačke obćine, težko oštećena. Na taj način bi se naknadila i objektivno
veća ciena transportnih troškova za robu koja se ovdje dovozi, naglasio sam.
Nizku
razinu sigurnosti zbog neprijateljskoga okoliša nisam spomenuo, jer bi to za
nas u ovomu kontextu bilo nepovoljno.
Ura
i pol je proletjela. Odašiljba je proteknula u sjajnomu razpoloženju.
Kad
sam se vratio doma uztvrdio sam kako Mariana i djeca nisu uzpjeli ništa snimiti,
premda sam ih to bio zamolio, a oni su mi to bili svetčano obećali.
U
drugoj prigodi možda bih se razsrdio, zbog njihove evidentne indolentnosti i
nebrige. Medjutim, to se nije uklapalo u ozračje današnjega dana. Jer nema ih
više. Zlotvori su otišli. Svuda je zavladalo golemo veselje. Nisu mu evo
odoljeli ni novinari. Jer, ruku na srdce, koliko god puno njih voljelo
Jugoslaviju, većini zasigurno nije baš bila blizka ova dugotrajna pogibeljna
situacija, puna životnih ograničenja glede obskrbe s vodom, strujom, pićem i
hranom, prometne izoliranosti...
Svakovrstne
kočnice su popustile pod pritiskom istinskoga veselja. Popustio je i zazor
jugoljuba prema ljudima poput mene. Zasigurno bilo je liepo. Ako se ovako
nastavi bit će još ljepše. Za to postoji doista sjajan razlog: Nema ih više!
Ipak,
čovjek nikad nije do kraja zadovoljan. Ostvario se scenarij koji se, blago
rečeno, prošle jeseni nije činio osobito vjerojatnim. Sada, unatoč uzhitu koji
me je cieloga obuzeo i koji me drži, odjednom bih želio ostvariti još nešto.
Nešto za sebe osobno.
Želio
bih sebi priskrbiti mir. Želio bih se odvojiti od svega ovoga uokolo. Zlotvori
su otišli, ali su iza sebe ostavili stravične posljedice. Povrh svega, sa svojim postupcima su posijali sjeme iz kojega je ovdje medju
nama izniknulo krcato jala, laži i bjesomučnoga utrkivanja za osobnim
promocijama. Malo je vjerojatno kako se to, nakon današnjega iznimno pozitivnoga
dana, ne će nastaviti.
Zbog
toga bi bilo sjajno sad odmah se povući, dobro se napiti, odtriezniti se i
potražiti neko drugo zanimanje!
Kako
bi samo bilo liepo, jednostavno se maknuti u stranu i ne doći ponovno u prigodu
osjećati, gledati, slušati, čitati sve
to što ne vriedi i što smeta.
Na žalost, to je za sad nemoguće
izvesti. Situacija je jednostavno takova.