Čudna udobnost
Nedjelja, 31. svibnja 1992.
JNA
se i dalje povlači i onako uz put šalje na nas topovske granate. Nešto poput
pozdrava.
U
stvari dosta je vjerojatno kako ih naše snage sliede prebrzim tempom. Naši generali
bi vjerojatno željeli povlačenje JNA pripisati u svoje zasluge, pa pucaju za
agresorima u povlačenju. Bilo bi bolje kad bi ih pustili neka se povuku u miru.
Ovako oni nalaze razloge za pucanje Čine li to iz straha ili iz zloće, svejedno
je. Pri tomu im je najlakše gadjati civilne ciljeve, pa je zbog toga na našoj
strani cielo vrieme na snagi obća opasnost. Premda bude i „bezgranatnih“ dana.
U
stvari veći dio tjedna je prošao bez explozija, a onda su prekjučer opet počele
padati granate. Padale su i danas dok sam bio posjetiti ranjenike u bolnici.
Nakon povratka iz bolnice u Obćinu, nazvali su me iz CNN-a.
Sad
mi više nije potrebito nazivati po svietu i govoriti o našoj nevolji. Hrvatska
je članica Ujedinjenih Naroda, a Dubrovnik je najpoznatiji hrvatski grad. Svima
u svietu je sad jasno kako je JNA i formalno agresor.
Agresor
se povlači u skladu s dogovorima i najavama. Medjutim, granatiranje civilnih
ciljeva za vrieme povlačenje nije nigdje dogovoreno ni najavljivano i evo posla
za svjetske medije.
Kad
nas je prije dva dana JNA započela intenzivnije granatirati, odmah sam počeo
davati izjave najpoznatijim svjetskim medijskim kućama.
Nazivali
su me BBC, ITV, Sky News, Radio London i mnogi drugi. Danas se s odredjenim
zakašnjenjem evo javio i CNN, što ne znači kako ova TV mrježa nije i ranije javljala
svojim gledateljima o ugrozi Dubrovnika. Prije mene su vjerojatno nazivali
nekoga drugoga, najvjerojatnije u Zagrebu.
Uglavnom,
sad kad smo, unatoč granatiranju, definitivno u bitno boljoj situaciji, intenzivnost
zanimanja za našu muku je silno narasla. Zadnja tri dana sam se pretvorio u svojevrstni
govorni automat, koji strpljivo ponavlja opise situacije.
Za
svoje medijske nastupe izabrao sam zaštićeni kut Perova ureda, koji je daleko
sigurniji od moga, jer je iznad Perova ureda betonska ploča, pa kat i krov, a
iznad mojega samo krov.
Kroz
prozor ureda granate više ne mogu doletjeti, jer je JNA napustila područje
zapadno od Dubrovnika, a prozor je okrenut prema zapadu. Opasnost vreba jedino
od minobacačkih granata, točnije od možebitnih krhotina takovih granata koje bi
pale izmedju Obćine i crkve Svetoga Vlaha. Krhotine bi mogle uletjeti kroz
prozor, ali bi težko mogle pogoditi nekoga tko sjedi u kutu uz zid na kojem se
nalazi prozor. Tako sam izračunao i doista sam se osjećao izuzetno udobno, dok
su uokolo odjekivale explozije. Dapače, ako bi se explozije dogadjale za vrieme
dok sam davao interview putom brzoglasa, uporabio bih trenutak i zatražio
ponavljanje pitanja „jer ga nisam dobro čuo zbog blizine explozije“ Pri tomu sam
obvezno okretao mikrofon slušalice prema prozoru govoreći:
“Evo,
slušajte! Uvjerite se i sami!”
Ponekad
sam morao susprezati smieh. Tamo u svietu su sad zbog ovih explozija više
uzrujani od mene. U stvari uobće nisam bio uzrujan, nego čak dobro razpoložen.
Kako
se samo čovjek navikne na nevolju i pogibelj i kako mu u takovoj situaciji
svaki maleni pomak u pozitivnomu smjeru može pričinjati zadovoljstvo!
Stranim
novinarima, kojih se ovih dana u Dubrovniku skupilo poprilično, nisam morao
pružati nikakove zvučne dokaze. Kad bi čuli exploziju, samo bi se u strahu
pomicali bliže meni, odnosno bliže sigurnosti kuta sobe.
Nisam
na žalost zapisivao njihova imena. Predstavljali su mi se, ali bi svako sliedeće
ime izbrisalo ono predhodno.
Strpljivo
sam odgovarao na njihova pitanja. Neki od njih su me, vjerojatno primietivši
moju opuštenost, pitali kako se, u uzporedbi s prošlom jeseni osjećam kad se
bombardiranje Dubrovnika ponavlja. Odgovorio sam im kako su granate sad jednako
ubojite, čak su i jačeg kalibra, ali je sad - udobnije.
“Kao
što vidite, dok padaju granate, moguće je gledati dalekovidnicu, a na razpolaganju
imam normalan brzoglas koji me ovdje iz ureda spaja s cielim svietom, a onda mi
je na razpolaganju stajao samo krajnje nepraktični satelitski brzoglas,”
ponovio sam nekolicini njih.
Zatim
bih za svaki slučaj rekao kako očekujem njihovo razumievanje za moj, na
izvjestan način šaljivi pristup, jer nikakove granate ne mogu u meni slomiti veselje
zbog odlazka agresorske JNA, koja je svakim danom sve dalje od nas, a naše obranbene
snage su sad neuzporedivo snažnije.
Nekoliko
novinara je primietilo kako se u Zagrebu odnosno u ratom nedirnutim dielovima
Hrvatske živi neuzporedivo bolje i drugčije nego u Dubrovniku. Zanimalo ih je
moje mišljenje o tomu jesu li se netaknuti dielovi Hrvatske ponieli dostatno
solidarno s nama koji smo se našli duboko u nevolji i pogibelji. Spominjali su,
u uzporedbi s našim ovdašnjim prilikama, sjajne uvjete života u Zagrebu, kazalištne
predstave, koncerte, športske priredbe. Slušajući ih, nalazio sam puno istine u njihovim tvrdnjama, ali sam
odolio kušnji i nisam se dao izprovocirati.
Odgovarao
sam im kako je sve to podpuno normalno. U tim krajevima ljudi moraju zaraditi i
za sebe i za nas, koji ovdje patimo i nemamo mogućnosti za rad. Zbog toga ti
ljudi, koji maju sreće pa mogu raditi, moraju imati i mogućnosti rekreacije i
odmora. Naša je nesreća što smo napadnuti s ove strane, s iztoka. U slučaju napadaja
na Hrvatsku sa zapada, bili bismo u suprotnoj situaciji i vjerojatno bi se oni
onda ponašali kao mi, a mi kao oni.
Bio
sam im zasigurno izuzetno uvjerljiv. Sam sebi nisam bio. Ali drugčije nisam
mogao. Iznositi svoje dvojbe nije imalo smisla. A razčlanba i zaključci o
razlikama života izmedju Zagreba i Dubrovnika nije jedina tema koju nisam u podpunosti
izkreno podielio sa stranim novinarima.
Istina
je kako je ovo granatiranje bitno drugčije nego ono prošle jeseni. Tada su to u
isto vrieme bili i znakovi njihova približivanja Gradu, a sad pucaju udaljujući
se sve više. Pucaju iz čiste zloće, ali i kako bi se zaštitili u povlačenju. Mi
se moramo osigurati i razumljivo je što nastojimo čim prije zauzeti ozemlje s
kojega su oni otišli. Pri tomu i te kako ima smisla osvojiti brda s kojih su
nas ugrozivali toliko dugo. Pa bila ona i preko granice.
Golubov
kamen više ne smije biti u njihovim rukama.
U
našemu slučaju napadaj preko granice je zbiljno obranbeni čin. To ozemlje je
ionako bezvriedno, ali u njihovim rukama predstavlja stalnu prietnju životu na
dubrovačkomu području. Možda je ipak trebalo malo pričekati neka se povuku iz Cavtata i Konavala. Ovako im to
može biti izprika kako bi se tamo zadržali.
To
je ono što nisam želio govoriti stranim novinarima. Uostalom nisam im rekao još
puno toga što bi im sigurno bilo zanimljivo. Na primjer, pretvarao sam se kako
ovdje medju nama vlada sloga i krajnja harmonija.
Zbiljnost
je drugčija. Pokazuje se to i u ovim pobjedničkim danima. Medjutim, veselje
zbog odlazka JNA nadmašuje sve druge osjećaje i prekriva sve podjele i podmetanja.
JNA
više nije tu uokolo i nitko od vojnika JNA nas više ne može gledati preko
ciljnika puške. Sa Žarkovice se više ne čuju srbske pjesme.
Nakon
što je povlačenje agresora do Slanoga trajalo nekoliko dana, s golemoga područja
od Slanoga do Plata, nestali su za dva dana. Taj nagli odlazak okupatora zahtievao
je i brzu činitbu obćinske civilne vlasti.
Kad
je u ponedjeljak oslobodjeno Slano nisam si dopustio gubiti vrieme u veselju
nego sam sazvao koordinaciju za pripremu povratka na oslobodjena područja. U
cilju smiritbe pučanstva i upozorbe kako će povratak na oslobodjeno područje
biti kontroliran i sustavan, ali i kako ne bih doživio ista podmetanja kao
nakon Svetoga Nikole prošle godine, o osnivanju koordinacije izdao
sam i priobćenje za javnost.
U
utorak sam na žalost morao osjetiti i negativne aspekte stjecanja slobode.
Nakon što sam održao sjednicu Izvršnoga vieća, bio sam na sprovodu dvojici mladića
koji su poginuli u Slanomu.
Na
samoj sjednici već uobičajeno smo odobrili novi
popis tvrdki koje imaju pravo na zajamčene plaće.
Zavodu
za Obnovu smo dali novce za tisak prospekta o patnji Dubrovnika, što je na
tragu ideje Güntera Wegnera o prodaji svietu naše nevolje. Upozorio sam Boža
Letunića kako u textu prospekta ne smije zaboraviti jasno napomenuti s koje
strane nam je stignula ciela nevolja. Izričito sam zatražio neka se spomene
kako se radilo o jugoslavensko-srbsko crnogorskoj agresiji. Kako se to ne bi
zaboravilo i izbrisalo, slično onomu pokušaju s krpanjem rupe na Onofrievoj
fontani.
Konačno
sam i formalno dobio novoga tajnika. U tomu smislu je posljednji korak bio donositba
riešenja o razrješitbi dosadanjega tajnika Pera Marinovića i riešenje
o imenovanju Gjura Vukića. Kod donošenja riešenja, za vrieme sjednice sam
se javno od srdca zahvalio Peru Marinoviću
na njegovu poštenomu i predanomu radu.
Bitna
točka dnevnoga reda bila je i razprava o prilagodbi školske nastave uvjetima
pod kojim su naša djeca opet silno ugrožena, jer jugoslavenski zločinci ne vode
o njima računa šaljući svoje granate na Dubrovnik. Na priedlog Dubravke Šuice i
Miha Katičića, donieli smo zaključak
koji obvezuje ravnatelje škola, nastavnike i profesore. Trebaju se vratiti
konzultativnoj nastavi, načinu koji smanjuje izloženost učenika opasnosti od
ludjačkih jugoslavenskih topničkih napadaja.
Svoju
„Caritas“ ulogu ili bolje rečeno ulogu dežurnoga financijaša ovaj put smo
nastavili omogućujući nabavu
preparata za zaštitu bilja Stanici za
južne kulture.
Nakon
sjednice, i nakon sprovoda sam, na zamolbu direktora Dubrovkinje Pava
Miloglava, otišao u restaurant robne kuće Minčeta
i tamo se sastao s Eckartom i Viskovićem iz Badena, koji su održali obećanje i stignuli
donoseći konkretne priedloge vodstvu Dubrovkinje. Nisam se mogao puno zadržati
u tomu družtvu, jer sam morao obaviti zadaću o kojoj sam do nedavno samo mogao
sanjati. Zajedno s Perom Poljanićem sam s brzoplovom iz Gruža odplovio u
Mokošicu iz koje se JNA povukla tiekom predhodne noći.
U
Mokošici smo doživjeli veličanstven doček preostalih stanovnika. Bio je to
ostatak ostataka. Većina je ranije bila pobjegla ili je potjerana u Grad, a od
onoga ostatka odredjeni broj, većinom Srbi, povukao se zajedno s JNA.
Pjesma,
grljenje i ljubljenje su u podpunosti nadvladali poneke rieči prigovora.
Bilo
je moguće primietiti i odredjenu nostalgiju medju članovima mokošičke civilne
zaštite i Crvenoga križa. Našao sam ih okupljene u skloništu pored brzoglasa.
Nisu mogli prikriti odredjenu sjetu. Proveli su tu zajedno težko vrieme i sad
je sve završeno, ali se uzpomene na težke trenutke koje su proveli ufajući se
jedni u druge, dugo ne će izbrisati. A sad će proraditi normalna civilna vlast.
Ona koja nije mogla raditi za vrieme okupacije naselja.
Baš
kad sam bio izišao iz skloništa na cestu, pojavili su se naši vojnici. Koračali su oprezno rubom
ceste, jedan iza drugoga na nekoliko koraka. Na glavama su im kacige bile
maskirane grančicama, a lica su im bila čadjava.
Mi
smo kao civilna vlast, igrom slučaja tako ušli u ovo prigradsko naselje prije naše
vojske, praktički odmah nakon što su europski promatrači, koji su nas dočekali
na obali, izpratili zadnje vojnike JNA! Cieli Grad je bio konačno slobodan, jer
je istovremeno s Mokošicom JNA napustila i Župu dubrovačku, koja takodjer spada
u gradska naselja.
Pjevali
smo, skakali smo od radosti po cesti izmedju velikih mokošićkih stanbenih
zgrada. Veselje je bilo neopisivo. Strašni "bratski" zagrljaj je
popustio, razpao se odjednom.
Ipak
i u tim izuzetnim sretnim trenutcima nisam se mogao osloboditi strepnje. Sve je
bilo previše liepo. Zapadni dio Obćine i cieli Grad Dubrovnik bili su slobodni.
Medjutim, o povlačenju JNA iz Konavala i Cavtata nije bilo viesti.
Nema
ih do danas. Naprotiv sve su sigurnije informacije
kako se JNA zaustavila nakon Plata. Grad je slobodan ali još je veliki dio obćine,
istočni dio u kojemu su ciele Konavle, pod njihovom je kontrolom.
Unatoč
tomu Pero i ja smo u sriedu održali konferenciju za tisak u pravomu
pobjedničkomu ozračju. Morali smo to učiniti i iz razloga što smo bili zasuti
pismenim čestitkama sa svih strana.
Čestitali
su nam i predsjednik Tudjman i Predsjednik Vlade Gregurić i puno ministara i
puno drugih ljudi.
Igrom
slučaja čuo sam izvješće Radio Dubrovnika
s te naše konferencije. Izostavljeni su pitanje jednoga novinara o navodnom
ultimatumu, koji smo dobili iz Trebinja i u kojem nam Trebinjci nude struju u
zamjenu za hranu i liekove, te moj odgovor u kojem kažem kako ultimatume nismo
prihvaćali ni u puno težim okolnostima.
Bila
je to opet neka vrsta cenzure. Netko je u Radio
Dubrovniku opet moje rieči procienio pretežkim za jugo uši Jugoslavena s
obje strane granice. Mogao sam zbog toga nazvati Joška Jelavića, ali on bi
sigurno rekao kako je to bilo slučajno ili kako je press konferencija bila
preduga. Zbog toga to nisam niti pokušao.
Tko
zna? Možda su u Radio Dubrovniku bili
u pravu kad nisu htjeli objaviti moje odbijanje trebinjskoga ultimatuma, jer je
sliedećega dana struja opet uključena, što je omogućilo i uključivanje crpki za
vodovodnu mrježu i povratak obskrbe s vodom. A možda su Trebinjci ipak saznali
što sam im poručio i baš su zbog toga ponovno pustili struju?
Dosta
je vjerojatno kako osjećaju strah. Sigurno se pitaju dokuda će se JNA
povući. I dokuda će naše snage sliediti
vojnike JNA. I hoće li Hrvati ući u Trebinje.
U
izvješću s tiskovne konferencije u Slobodnoj
Dalmaciji, koje sam vidio u petak,
najveći dio prostora zauzeo je – naslov! Nisam se puno zadržao čitajući
to izvješće. Igrom slučaja točno izpod toga izvješća tiskan je i sastavak o
situaciji na Visu, pa sam ga pozornije pogledao.
Pročitavši
ga osjetio sam se dosta čudno. Na Visu je kroz cielo ovo vrieme pučanstvo otoka
živjelo u miru uz vojnike i častnike JNA Živjeli su u prijateljstvu jedni s
drugima, a tako žive i danas. Vis, na kojemu je JNA, redovitom brodskom linijom
je povezan sa Splitom. Višani putuju u Split, a vjerojatno i Splićani na Vis. Častnici
JNA na Visu žive sa svojim obiteljima.
Sličan
način „suživota“ JNA i ostalog pučanstva održavao se uostalom do nedavno i u
Splitu i u Zagrebu. U isto vrieme kad smo se mi u Dubrovniku, ili u Vukovaru s
JNA gledali preko ciljnika!
Sad
se JNA postupno sprema za odlazak i postupno predaje Višanima stanove i vojarne
preko mojega viškoga kolege, predsjednika Izvršnoga vieća obćine Vis Ivana Ilića. „Predsjednik viške obćinske
vlade“, kako mu tepa novinar, živi i danas sa svojom vladom na Visu zajedno s častnicima
JNA i, kako novinar navodi, “u svakodnevnom je kontaktu“ s njima!
Čitajući
sastavak još jedan put sam se upitao, jesmo li možda i mi mogli ovako proći.
Jesmo li pogriešili? Bi li stvari tekle drugčije na primjer bez mene, odnosno
kad bi, netko drugi bio na mojemu mjestu? Bi li se JNA i tako i tako povukla?
Jesu li sve ove naše žrtve bile nepotrebite? Ili smo mi ovdje i na drugim
mjestima u Hrvatskoj, gdje je došlo do oružanoga odpora, u stvari prouzročili
odlazak JNA, stvaranje nove Jugoslavije izvan hrvatskih granica i u konačnici
miran život Višanima i njima sličnima?
Nakon
tiskovne konferencije, Pero i ja smo se s brzoplovom odvezli u Zaton. Kad smo
se izkrcali na rivu u Velikomu Zatonu, malo podalje smo ugledali Gjura Kolića,
Ćića Obuljena i Iva Šimunovića. S njima je bio jedan čovjek u prikrivnoj odori.
Lagano su šetali i o nečemu razgovarali.
“Onaj
čovjek s njima se zove Vlado Matulović. Bio je do nedavno oficir u Vojvodini,”
rekao mi je Pero.
Gjuro,
Čićo, Ivo i Matulović su primietili naš dolazak, ali nisu pokazivali namieru
prići nam. Umjesto njih je to učinio Pero. Otišao je k njima, a ja sam ga ostao
čekati. Kad se vratio i mi smo se malo dali u šetnju. Pokušavali smo pronaći netkoga
s kim bismo porazgovarali i saznali kako je bilo ovdje za vrieme okupacije JNA
i kakovi su sad osjećaji nastupili.
Sreli
smo samo troje ljudi. Nisu bili osobito razpoloženi za razgovor.
Po
našim ranijim informacijama okupaciju
JNA u Zatonu je podnosilo oko dvije stotine ljudi. Pitali smo se gdje su. I
koji je razlog što nema nigdje nikoga. Doduše Zaton je drugi tip naselja u uzporedbi
s Mokošicom. U Mokošici prevladavaju velike stanbene zgrade, a u Zatonu ljudi
žive u zasebnim kućama. Ipak, možda u tomu nije ciela razlika. Možda u Zatonu
ima više Jugo nostalgije. Možda ima i osjećanja krivnje zbog kontakata i
suradnje s JNA. Sad to više nije bitno. Vriednije je što su kuće u Zatonu
neoštećene i oni koji su bili prisiljeni pobjeći, imaju se gdje vratiti.
U
četvrtak sam namjeravao otići u Župu, medjutim iz Zapoviedničtva obrane su mi
rekli kako ne bih trebao to učiniti jer Župa još nije sigurna.
Možda
nisam trebao pitati nego samo poći. Ipak poslušao sam vojnu procjenu,
predpostavljajući kako naša vojska za nju ima opravdane razloge. Medjutim, sve
mi je to poprilično nejasno. Obećali su me izviestiti kad situacija bude
pogodna, ali do danas nisam dobio nikakovo izvješće.
Ostanak
u Obćini sam u četvrtak uporabio za sazivanje stanbenoga povjerenstva, koje sam
uputio u Mokošicu, kako bi se tamo popisali napušteni stanovi i uvrstili se u
popis za privriemenu dodjelu. Nakon toga sam uputio dopis Hrvatskim cestama, neka poduzmu sve što je u njihovoj moći kako bi
se osposobile ceste na oslobodjenomu području.
A
Slobodna Dalmacija je toga dana
konačno, nakon dvanaest dana oklievanja, objavila moju reakciju na sastavak Smiljana
Žaknića o mojemu navodnomu ignoriranju korčulanske hrabrosti.
Skraćen
sam za ključni zadnji odlomak. Ipak bolje išta nego ništa.
Nesklonim
novinarima sam u petak dao jednu pravu mogućnost za kritiku. Sazvao sam Izvršno
vieće kako bismo donieli odluku o nastavku nastave u školama za ponedjeljak,
procjenjujući kako su se za to steknuli sigurnostni uvjeti. Donieli smo odluku,
ali se odmah pokazalo kako nam procjena nije bila osobita. Neposriedno nakon
završetka sjednice JNA je započela novo granatiranje! Tako je ostala vriediti
konzultativna nastava. Novu odluku srećom nisam stignuo podpisati, pa i ne ću to
učiniti. Još za neko vrieme.
Ni
naša pogriešna procjena ni explozije nisu od njihova nauma o dolazku u Obćinu, spriečile
poslanstvo osnovnih škola. Hrabro su me, baš nakon te naše pogriešne sjednice,
došli posjetiti i zatražiti novac za sebe i svoje kolege!
Učitelji
i profesori su medju sobom zaključili kako bi svatkomu od njih dobro došla po
jedna dodatna mjesečna plaća.
Nisu
pokazali nikakovu sentimentalnost, kad sam im pokušao objasniti, kako bi izpunjenje
njihova zahtjeva značilo oduzimanje po dvije mjesečne plaće cieloj ostaloj obćinskoj
administraciji. Umirili su se tek kad sam aktivirao još snažnije argumente.
Rekao sam im kako bi trebali biti zadovoljni što su primili do sad sve plaće
jer su, zahvaljujući JNA, radili bitno manje zbog toga što su škole dugo vriemena
bile zatvorene.
Puno
nas se ovaj prošli tjedan veselilo, neke je zahvatila sjeta, a neki su se
sjetili u cieloj ovoj stiski potražiti za sebe novce. Doista nas ima svakakovih!
Pero
Poljanić se, takodjer u petak, a prije sjednice Izvršnoga vieća, sa svoje strane sjetio pokušati uz pomoć Predsjedničtva
skupštine krenuti u aktivnu zaštitu Pave Župan.
Podpuno
izvan dnevnoga reda upinjao se dokazivati kako je Pave nedužna, jer se “krivnja
može dokazati samo na sudu”. Po Perovu mišljenju na Pavu se ne bi smjelo niti
posumnjati, sve dok sumnju netko ne dokaže na sudu. Dokumenti i argumenti
kvalificirane državne institucije, kao
što je to SDK, za njega nemaju nikakovu težinu.
Perovu
stranu je zdušno podržao i Čićo Obuljen, vjerojatno stoga što ga je Pero
predložio za odlazak u Washington u družtvu s Pavom.
Luka
Korda se sjetio kako bi to zajedničko putovanje bila svojevrstna podpora Obćine
„Pavinim malverzacijama“. U tomu su ga podržali svi ostali članovi Predsjedničtva,
pa je Perov i Čićov naum propao, a Čićo je, po svemu sudeći, ostao bez
putovanja preko oceana.
Koliko
god bih želio izbjeći nastavak ove trakavice s Atlasom, priča se i dalje nastavlja. Za neke je, tako izpada,
zaštita komunističkih službenika prioritetnija od borbe za slobodu.
A
te bi teme trebale biti i jesu podpuno zanemarive. Sve snage treba uprieti samo
u jednom smjeru – guranju JNA izvan naših granica. Milom ili silom.
Samo to nam može osigurati prestanak granatiranja s njihove strane. Pa
ma koliko god to nazivao „udobnim“, u ovakovim uvjetima se ne može osigurati ni
privid normalnoga života.