S ratnim ministrom turizma
Ponedjeljak, 10. veljače 1992.
Težko
bi bilo odgovoriti na pitanje u kakovu kategoriju bi se mogao svrstati
posjet ministra turizma Marčela
Popovića. Jutros se u hotelu „Argentina“ sastao s “dubrovačkim turističkim
radnicima". Pozvao me je, pa sam bio
nazočan na otvorenju sastanka.
Sad
je Dubrovnik u procesu borbe za obstanak. Kad i ako se ta stupanj završi, čeka
nas postupak obnove, a tek onda će na red doći turizam. Govoriti o kakvoći
turističkih usluga sad je bezrazložno. Pa svaki turist bit će ovdje po logici
stvari dočekan kao kralj. Nastupati sad na inozemnom tržištu i pozivati turiste
u državu u kojoj se gine i puca i kojoj je veliki dio održava okupiran – čisti
je gubitak vriemena i novaca.
Nisam
se skanjivao to i reći u svojemu pozdravnom slovu na početku skupa. Možda to i
nisam trebao učiniti. Ako je Popović došao samo zbog stvaranja iluzije, i to je
dobro.
Turistički
sastanak sam napustio, jer sam trebao održati press konferenciju zajedno sa
svojim sinoćnjim gostom, šefom europske
promatračke misije Salgueirom, ali je, bez mojega znanja, termin konferencije promienjen,
pa sam zakasnio.
Ne
bi bi mi bilčo čudno ako je termin promienjen namierno, baš kako bi se mene
izbjegnulo. Logističke stvari oko boravka ove velike skupine europskih
promatrača organizirao je Mišo Mihočević. Smijem li mu vjerovati, kako je došlo
do nenamierne pogrieške? Uostalom koliko je ljudi kojima mogu vjerovati?
Zasigurno,
zbog nesretnoga turizma propustio sam prigodu medijskoga nastupa, koji bi
glede daljnjih koraka u postizanju
slobode za okupirana područja dubrovačke obćine, mogao biti izuzetno vriedan.
Pogriešio sam. Ako je i bilo podmetanje, trebao sam biti oprezniji.
Srčbu
zbog propuštene prigode, prekinuo mi je opet – turizam. Ministar Popović me je,
zajedno s pomoćnikom ministra obnove Mirkom Oreškovićem, posjetio odmah nakon
završetka svojega sastanka u Argentini.
“Kakovo
je vaše mišljenje o Pavi Župan,” upitao me Popović čim su njih dvojica sjeli za
stol.
Pitanje
me je malo zateknulo. Nisam ga očekivao, poglavito nakon što sam Pavu vidio na
sastanku u Argentini. Vrlo je
vjerojatno kako su Popović i Pave zajedno doputovali iz Zagreba i isto tako je
vjerojatno kako se dobro poznaju. Oboje dugo rade u turizmu.
Dolazak
Pave Župan na sastanak u Dubrovnik jedan je od onih bizarnih, ali uobičajenih
poteza osoba koje svoj obstanak ili napredak zasnivaju i na svojom nazočnosti u
blizini utjecajnih osoba.
Ako
je Pave ministru Popoviću imala nešto reći mogla je to učiniti u Zagrebu, u
koji se, dobro informirana, sklonila prije nego je Dubrovnik postao pogibeljnim
mjestom. Medjutim, to ne bi bilo zabilježeno u medijima, a mediji su sriedstvo
promičbe. Ako je ministar u Dubrovniku, poglavito ako se tu sastaje s
“turističkim radnicima”, tu je onda i Pavino mjesto.
“Sjećam
se Pave iz gimnazijskih dana, jer smo ista generacija, kao neupadljive i
skromne djevojke. Kasnije smo se u životu susreli svega nekoliko puta. O njoj
dakle nisam znao puno sve do ne davno, kad je iz SDK stignula dokumentacija
koja ju težko tereti,” odgovorio sam Popoviću.
“Upravo
stoga sam vam i postavio svoje pitanje,” rekao je na to Popović.
“Ne
znam što bih vam drugo mogao reći. Vi sigurno imate istu, za gospodju Župan obtužujuću
dokumentaciju. Možda biste mi pak vi mogli dati odgovor na jedno pitanje. Pitam
vas to onako iz znatiželje. Danas je gospodja Župan nastupila u svojstvu
direktorice Atlasa. Što je s
uvodjenjem upravnoga odbora u Atlas?
Prije već dosta vriemena Izvršno vieće je pokrenulo tu proceduru prema zahtjevu
SDK. O tomu se više nisam razpitivao. Siguran sam kako shvaćate, to mi doista nije
neki visoki prioritet, ali kad ste tu volio bih znati.”
Popović
je zaustio odgovoriti mi, kad se na vratima ureda začulo kucanje, a odmah zatim
je kroz vrata povirila glava Pera Poljanića.
“Čuo
sam kako je ministar kod tebe! Mogu li vam se priključiti. Sa sobom sam doveo
nekoliko ljudi koji će za ministra sigurno biti zanimljivi,” rekao mi je i ne
čekajući odgovor odmah otvorio vrata i uveo
Pera Vićana, Iva Pavličevića, Maria
Kovačevića i Mladena Falkonia.
Nisam
podpuno siguran, ali mi se čini kako su svi oni, izim Pera Poljanića, bili na
onom jutrošnjem sastanku s Popovićem. Dubrovačkim turističkim djelatnicima
nazočnost ministra turizma u Dubrovniku jednostavno previše privlačna kako bi
propustili biti još neko vrieme u njegovoj blizini. Kako bi to ostvarili obratili
su se Peru, kao svojevrstnomu zaštitniku poznatijih dubrovačkih faca.
Razgovor
o Pavi Župan je na taj način bio prekinut. Bilo bi izuzetno netaktično
nastaviti ga pred ovolikim brojem ljudi. Jedino mi je bilo za trenutak krivo
što je Popovićeva znatiželja bila zadovoljena, a moja nije.
Nakon
što su Pero i njegovi štićenici sjeli preusmjerio sam razgovor s Popovića na
Oreškovića. Ministarstvo obnove je za nas sad puno značajnije od ministarstva
turizma.
Ponovio
sam priedlog o uzimanja dubrovačkoga područja za pilot projekt obnove, kojega
sam, za posjeta Zagrebu , već bio dao Oreškovićevu šefu Degoriciji, a zatim ga
dopunio kratkim opisom svojega koncepta privatizacije i predložio mu neka kao
još jedan pilot projekt predvidi osnutak burze u Dubrovniku.
Orešković
je djelovao kao čovjek koji je zdušno prihvatio moju ideju. Obećao mi je kako
će je pokušati realizirati.
Na
taj način sam uzpio sastanak okrenuti u jednomu koristnomu smjeru. Imao sam
dojam kako se i ministru turizma svidjelo ovo skretanje s njegova područja.
Sigurno je pametan čovjek i ne pada mu lako nojevski koncept razprave o nečemu
što je daleko od zbiljnosti.
Marčelo
Popović doista je stao na čelo ministarstva u krajnje nepovoljnom trenutku.
Imao bi pravo kad bi rekao kako nije imao sreće. Voditi ministarstvo kojemu je
glavna zadaća briga o razvitku turizma u vrieme kad je država u kojemu se
ministarstvo nalazi izložena težkoj oružanoj agresiji- doista nije neki
zgoditak. U stvari je pravo čudo i nevjerojatna inercija što ministarstvo jednostavno
nije ukinuto.
Ipak
Popović se objektivno nalazi u boljoj situaciji nego neki drugi dužnostnici. Nije
izložen pogibelji, poput mene ili nekih drugih, koji smo izabrani za obavljanje
mirnodobskih dužnosti, a prioritet su nam postali različiti aspekti obrane od
agresije.
Svi
zajedno se pak ne možemo tužiti na nesreću i zlu sudbinu, ako se uzporedimo s
onima koji su poginuli ili ranjeni, ili pak s obiteljima poginulih.
Podsjetnik
na takovu težku zbiljnost bio je popodnevni sprovod mladomu Pavu Matani čije je
mrtvo tielo bilo na Srdju gotovo dva mjeseca. Nije mu bilo moguće pristupiti. Kakov
užas! Tek ovih dana su se njegovi
ubojice s petokrakama na kapama, odlučili omogućiti nam pristup njegovu tielu,
pa su ga njegovi očajni roditelji mogli konačno pokopati.
Dok
sam se spuštao prema groblju na Dančama pokušavao sam dokučiti zašto se u
svakoj ovakovoj prigodi, kad se pokapaju poginuli u ovoj jezivoj agresiji,
osjećam sve nelagodnije. Situacija je objektivno ipak sve bolja i bolja.
Gubitci života su sve riedji. Ali sjeta i tuga koju osjećam pri sprovodima sve je
veća.
Uzrok
nelagode nisu samo krajnje težke i tužne okolnosti ovoga slučaja. Počeo sam
dobivati dojam kako me rodbina poginulih
gleda poprieko. U pogledima ponekad
vidio pitanje zašto umjesto njihovog dragoga člana obitelji u liesu nisam ja.
Neugodan
osjećaj se postupno počeo pretvarati u osjećaj krivnje. Ljudi su mi dali
povjerenje. Trebao sam ih zaštititi od pogibelji, a nisam.
Jesam
li trebao postupati drugčije? Bi li netko drugi na mojemu mjestu bio pronašao
način za izbjeći sve ove tragedije? Možda. Ili možda ne bismo bili slobodni,
ali ne bi bilo razaranja, mrtvih i ranjenih?
Jedna
je stvar slaviti nezavisnost i suverenitet Hrvatske, a druga imati u obitelji
poginule sinove, braću, sestre, očeve, majke. Za mnoge nesretne ljude ovo nije njihova
borba, nego borba skupine političara koja želi ostvariti svoju ideju o
nezavisnosti Hrvatske.
U
obćini Dubrovnik smo Pero i ja simboli te skupine. Vjerojatno ne razmišljaju tako samo oni koji
su doživjeli obiteljske tragedije, nego i
puno njihovih prijateljia I mnogi drugi. Kad nas je već uvukao u sve
ovo, neka nas sad izvuče, vjerojatno razmišljaju.
Ipak
možda su mi osjećaji samo prenaglašeni i ljudi me ne gledaju na obtužujući
način, nego sam samo stvorio neugodan privid iz razloga što mi te tragične
smrti toliko težko padaju. Možda se samo radi o prenaglašenomu osjećaju
odgovornosti.
Na
žalost, ovoga neugodnoga osjećaja ću se težko osloboditi prije nego prestane
ova neizdrživa okupacija i obkoljenost s jugoslavenskim zločincima.
To
je osnovni preduvjet za početak povratka u normalan život. To je sad nešto što
mi je na pameti i kad spavam.
Objektivno
gledajući i u ovomu se može naći nešto pozitivno. Jer ipak se radi o napredku i
barem je prošlo ono vrieme grozničavoga traženja riešenja u borbi za goli obstanak.
Stalna
kombinatorika u pronalazku opcija za
odlazak okupacijskih snaga, je blaža inačica onoga predhodnoga stadija.
Na
malenomu groblju na Dančama je bilo krcato svieta. Nakon što sam izrazio sućut
pomakao sam se u stranu i promatrao ukop, obuzet s turobnim razmišljanjima.
Je
li trebalo doći do gubitaka života mladih ljudi, do ovakovih tragedija.
Nikakovi dolazki, sastanci i izrazi solidarnosti ovo ne mogu kompenzirati.
Nakon
završetka pogreba težkoga koraka sam se penjao prema Gradcu. Svladavanje strmoga
uzpona otežale su mi i olovno težke misli.
Početak
nizbrdice prema Pilama donio mi je ne samo fizičko nego i psiholožko
osvježenje.
Život je pun uzpona i
padova, pun vriednih i bezvriednih stvari, ali život uviek teče dalje. Uviek
neki život teče dalje.